Sura Nisa Verso 174 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma translúcida Luz.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Com efeito, chegou-vos uma provança de vosso Senhor, e fizemos descer, para vós, evidente luz.
Spanish - Noor International
174. Gentes!, ciertamente habéis recibido una clara prueba de vuestro Señor (la llegada del profeta Muhammad) y hemos hecho descender sobre vosotros una luz esclarecedora (el Corán).
English - Sahih International
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ha, Mim.
- Deus julgará entre vós, no Dia da Ressurreição, a respeito de vossas divergências.
- Então, ser-lhes-á dada (a beber) uma mistura de água fervente.
- E vires entrar a gente, em massa, na religião de Deus,
- Todavia, Satã os seduziu, fazendo com que saíssem do estado (de felicidade) em que se
- Saiu do templo e, dirigindo-se ao seu povo, indicou-lhes, por sinais, que glorificassem Deus, de
- Pois ele era um dos Nossos servos fiéis.
- Logo voltaram a cair em confusão e disseram: Tu bem sabes que eles não falam.
- Não pertence, acaso, a Deus tudo quanto existe nos céus e na terra? Não é
- E preserva-os das maldades, porque àquele que preservares das maldades, nesse dia terás mostrado, certamente,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers