Sura Nisa Verso 174 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
Hombres! Os ha llegado una prueba de vuestro Señor y hemos hecho que descendiera para vosotros una luz clara.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, seres humanos! Les ha llegado una prueba de su Señor [el Profeta], y les he hecho descender una luz que ilumina [el Corán].
Noor International Center
174. Gentes!, ciertamente habéis recibido una clara prueba de vuestro Señor (la llegada del profeta Muhammad) y hemos hecho descender sobre vosotros una luz esclarecedora (el Corán).
English - Sahih International
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijeron: Es que vamos a seguir a quien no es mas que un ser
- Que vuestro compañero no está extraviado ni en un error.
- Habrá un grupo al que habrá guiado, pero para otro se habrá confirmado el extravío.
- Y dijo Firaún: Haman, constrúyeme una torre para que pueda alcanzar los accesos,
- Profeta! Cuando vengan a ti las creyentes para jurarte fidelidad en los términos de no
- Pero a los que tienen en sus corazones una enfermedad les añade suciedad a su
- Y se les dirá a los que fueron temerosos (de Allah): Qué hizo descender vuestro
- Y cuando queremos destruir a una ciudad ordenamos a los habitantes que han caído en
- Por el Tiempo!
- Hizo bajar de sus fortificaciones a aquéllos de la gente del Libro que les habían
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers