Sura Nisa Verso 174 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
Hombres! Os ha llegado una prueba de vuestro Señor y hemos hecho que descendiera para vosotros una luz clara.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, seres humanos! Les ha llegado una prueba de su Señor [el Profeta], y les he hecho descender una luz que ilumina [el Corán].
Noor International Center
174. Gentes!, ciertamente habéis recibido una clara prueba de vuestro Señor (la llegada del profeta Muhammad) y hemos hecho descender sobre vosotros una luz esclarecedora (el Corán).
English - Sahih International
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Venid que os declare lo que vuestro Señor os ha prohibido:Que no asociéis nada
- Él es Quien ha hecho confluir los dos mares, uno dulce y agradable y otro
- Dijeron: Queremos comer de ella, tranquilizar nuestros corazones, saber que nos has dicho la verdad
- Y cuando algún mal afecta al hombre Nos ruega; pero después, si le concedemos alguna
- Cuando dijo tu Señor a los ángeles: Voy a crear un ser humano a partir
- Ta, Sin. Estos son los signos del Corán y de un Libro explícito.
- Acaso vais a ser vosotros quienes los defiendan en esta vida? Y quién los defenderá
- como el hervor del agua hirviendo.
- Y le sobrevino el parto junto al tronco de la palmera.Dijo: Ojalá y hubiera muerto
- Del mal de lo que ha creado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب