Sura Nisa Verso 174 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
Hombres! Os ha llegado una prueba de vuestro Señor y hemos hecho que descendiera para vosotros una luz clara.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, seres humanos! Les ha llegado una prueba de su Señor [el Profeta], y les he hecho descender una luz que ilumina [el Corán].
Noor International Center
174. Gentes!, ciertamente habéis recibido una clara prueba de vuestro Señor (la llegada del profeta Muhammad) y hemos hecho descender sobre vosotros una luz esclarecedora (el Corán).
English - Sahih International
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ella les prescribimos: Persona por persona, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por
- Acaso quien se basa en una evidencia de su Señor es como aquel al que
- Dijimos: Descended todos de aquí; y si os llega de Mí una guía, los que
- Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y
- No es sino un recuerdo para todos los mundos,
- Y dirán: Es que se nos va a dar un tiempo de espera?
- Y diles a los que no creen: Actuad en consecuencia con vuestra posición que nosotros
- Y cuando Allah os prometió que uno de los dos grupos sería vuestro y pretendíais
- Y Él es Quien hizo que sus manos se alejaran de vosotros y las vuestras
- Y si no lo hacéis, sabed que Allah y Su Mensajero os han declarado la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers