Sure Araf Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا ۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأعراف: 18]
Er (Allah) sagte: "Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! Wer auch immer von ihnen dir folgt, Ich werde die Hölle ganz gewiß mit euch allesamt füllen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER sagte: "Verlasse es als ein Verachteter, Verfluchter. Wer von ihnen dir folgt - gewiß werde ICH Dschahannam mit euch allesamt füllen.
German - Adel Theodor Khoury
Er sprach: «Geh aus ihm hinaus, verabscheut und verstoßen. Wer auch immer von ihnen dir folgt, füllen werde Ich die Hölle mit euch allen.»
Page 152 German transliteration
English - Sahih International
[Allah] said, "Get out of Paradise, reproached and expelled. Whoever follows you among them - I will surely fill Hell with you, all together."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Jene werden sich (Allah) auf der Erde nicht entziehen können, und sie
- Und so schlugen sie sie mit Allahs Erlaubnis, und Dawud tötete Galut.
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen.
- Und als Wir Ibrahim die Stelle des Hauses zuwiesen: "Geselle Mir nichts
- und Wir sandten ja zu ihnen Überbringer von Warnungen.
- und so sind sie auf ihren Spuren eilig getrieben worden.
- Und Allah hat jedes Tier aus Wasser erschaffen. So gibt es unter
- und dabei gottesfürchtig ist,
- und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers