Sure Araf Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا ۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأعراف: 18]
Er (Allah) sagte: "Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! Wer auch immer von ihnen dir folgt, Ich werde die Hölle ganz gewiß mit euch allesamt füllen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER sagte: "Verlasse es als ein Verachteter, Verfluchter. Wer von ihnen dir folgt - gewiß werde ICH Dschahannam mit euch allesamt füllen.
German - Adel Theodor Khoury
Er sprach: «Geh aus ihm hinaus, verabscheut und verstoßen. Wer auch immer von ihnen dir folgt, füllen werde Ich die Hölle mit euch allen.»
Page 152 German transliteration
English - Sahih International
[Allah] said, "Get out of Paradise, reproached and expelled. Whoever follows you among them - I will surely fill Hell with you, all together."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn euch ein Gruß entboten wird, dann grüßt mit einem schöneren
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- So wie dein Herr dich aus deinem Haus hinausziehen ließ mit der
- Oder habt ihr eine Schrift, in der ihr lernt (und sucht);
- Und ihr pflegtet euch nicht so zu verstecken, daß euer Gehör, eure
- Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern
- (Damals,) als sein Herr zu ihm sagte: "Werde Muslim!" Ich habe mich
- Bei dem deutlichen Buch!
- und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzähle (davon).
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



