Sure Araf Vers 198 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا ۖ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 198]
Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, hören sie nicht; du siehst sie dich anschauen, doch sie sehen nicht.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solltest du sie um Rechtleitung bitten, hören sie bestimmt nicht. Und du siehst sie dich anstarren, während sie doch nichts sehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihr sie zur Rechtleitung ruft, hören sie nicht. Du siehst, wie sie dich anschauen, aber sie sehen nicht.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf tauschten Wir anstelle des Bösen Gutes ein, bis sie (sich und
- und bei Früchten von dem, was sie begehren.
- gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen ihn, wie sie ihre
- Als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich werde ein menschliches Wesen
- Wenn sie nur die Tora und das Evangelium und das befolgten, was
- (Dies,) damit Er die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Gärten
- Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
- Oder soll (etwa) der Mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht?
- Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers