Sura Araf Verso 198 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا ۖ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 198]
Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão; e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se os convocais à orientação, não ouvirão. E vê-los-ás olhar para ti, enquanto nada enxergam.
Spanish - Noor International
198. Y si los invitas al buen camino, no te escuchan; y ves que te miran, pero no ven.
English - Sahih International
And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se (o Mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em Nosso nome
- Sabemos, melhor do que ninguém, quando vêm escutar-te e porque o fazem; e quando se
- Não dês ouvido aos incrédulos; mas combate-os com denoda, com este (o Alcorão).
- Então ela disse: Eis aquele por causa do qual me censuráveis e eis que tentei
- São aqueles que creram em Nossos versículos e foram muçulmanos.
- Porém, ela não tardou muito em chegar, e disse: Tenho estado em locais que tu
- Vós, com tudo quanto adorais, em vez de Deus, sereis combustível do inferno, no qual
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Deus favoreceu, com a Sua mercê, uns mais do que outros; porém, os favorecidos não
- E àqueles, dentre vós, que o cometerem (homens e mulheres), puni-os; porém, caso se arrependam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers