Sure Ahzab Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ الأحزاب: 58]
Und diejenigen, die den gläubigen Männern und den gläubigen Frauen Leid zufügen für etwas, was sie nicht begangen haben, laden damit Verleumdung und offenkundige Sünde auf sich.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, welche die männlichen und die weiblichen Mumin kränken mit dem, was sie nicht bewirkt haben, diese luden auf sich bereits eine Verleumdung und eine klare Verfehlung.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die den gläubigen Männern und Frauen Leid zufügen für etwas, was sie nicht begangen haben, laden auf sich eine Verleumdung und eine offenkundige Schuld.
Page 426 German transliteration
English - Sahih International
And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben sie derart entstehen lassen
- Euer Gott ist ein Einziger Gott. Diejenigen aber, die nicht an das
- Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
- Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht
- Er sagte: "Ich will dich mit einer dieser meiner beiden Töchter verheiraten
- Er sagte: "Sie war es, die versucht hat, mich zu verführen." Und
- Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
- Wirf hin, was in deiner Rechten ist, so verschlingt es das, was
- (in diesem) arabischen Qur'an, an dem nichts Krummes ist, - auf daß
- Und Allah läßt vom Himmel Wasser herabkommen und macht dann damit die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers