Sure Muminun Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
Sie sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, würden wir etwa doch erweckt werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Sollen wir, wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, auferweckt werden?
Page 347 German transliteration
English - Sahih International
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- sondern trachte mit dem, was Allah dir gegeben hat, nach der jenseitigen
- Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er seinen Herrn an, indem
- Die Tamud erklärten die Warnungen für Lüge.
- Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
- Aber wenn Er sie gerettet hat, fangen sie sogleich an, ohne Recht
- Erwarten sie nur die Stunde, daß sie plötzlich über sie kommt, ohne
- Das sind die Insassen des (Paradies)gartens, ewig darin zu bleiben als Lohn
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf
- Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm",
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



