Sure Muminun Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
Sie sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, würden wir etwa doch erweckt werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Sollen wir, wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, auferweckt werden?
Page 347 German transliteration
English - Sahih International
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Alles) Lob gehört Allah, Der mir trotz meines hohen Alters Ismail und
- Diejenigen, die ihren Besitz bei Nacht und Tag, heimlich oder öffentlich ausgeben,
- und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
- den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen: "Bringe dein Volk
- Und diejenige, in deren Haus er war, versuchte, ihn zu verführen'. Sie
- Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
- und nehmt euch Bauwerke (in der Hoffnung), auf daß ihr ewig leben
- Er ist es, Der euch zu Nachfolgern (auf) der Erde gemacht und
- Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. Sie haben eine rechtschaffene
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب