Sure Muminun Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
Sie sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, würden wir etwa doch erweckt werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Sollen wir, wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, auferweckt werden?
Page 347 German transliteration
English - Sahih International
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- zu denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind, wobei
- Und sie sagen: "Was in den Leibern dieses Viehs ist, ist unseren
- Wahrlich, in Yusuf und seinen Brüdern sind Zeichen für diejenigen, die (nach
- Und sie sagen: "Gehorsam." Wenn sie aber von dir weggehen, heckt ein
- Allah hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen werdet. So hat
- Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Lüge
- Das sind diejenigen, gegen die das Wort unvermeidlich fällig geworden war, unter
- So gehorche nicht den Leugnern (der Botschaft).
- Dies sind Allahs Zeichen, die Wir dir der Wahrheit entsprechend verlesen. An
- Als dein Herr den Engeln eingab: "Gewiß, Ich bin mit euch. So
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



