Sure Muminun Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
Sie sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, würden wir etwa doch erweckt werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Sollen wir, wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, auferweckt werden?
Page 347 German transliteration
English - Sahih International
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "(Es sind) Fabeln der Früheren, die er sich aufgeschrieben
- Nicht in die Irre geht euer Gefährte, und auch nicht einem Irrtum
- O die ihr glaubt, wenn ein Frevler zu euch mit einer Kunde
- Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr
- Dies sind einsichtbringende Zeichen für die Menschen und Rechtleitung und Barm herzigkeit
- Da kam die eine von den beiden zu ihm, indem sie verschämt
- Dann werden Wir Unsere Gesandten und diejenigen, die glauben, erretten. So ist
- Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei
- Da übten Wir an ihnen Vergeltung. So schau, wie das Ende der
- Soll ich denn einen anderen Schiedsrichter als Allah begehren, wo Er es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



