Sure Muminun Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
Sie sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, würden wir etwa doch erweckt werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Sollen wir, wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, auferweckt werden?
Page 347 German transliteration
English - Sahih International
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er euch wahrlich zu einer einzigen
- Da ergriff Allah ihn als warnendes Beispiel für das Jenseits und das
- Und sie stellen zwischen Ihm und den Ginn eine Verwandtschaft her. Aber
- - "Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,
- Er sagte: "Eure Verabredung(szeit) soll der Tag des Schmuckfestes sein, und die
- Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist; ihr kommt zu, was
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten
- Und gehe nicht übermütig auf der Erde einher. Du wirst ja die
- Sie rufen ihnen zu: "Waren wir nicht mit euch?" Sie werden sagen:
- oder etwas Erschaffenes von der Art, die in eurer Vorstellung noch schwerwiegender
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers