Sure Muminun Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
Sie sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, würden wir etwa doch erweckt werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Sollen wir, wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, auferweckt werden?
Page 347 German transliteration
English - Sahih International
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er straft, wen Er will, und Er erbarmt Sich, wessen Er will.
- (Einige) Frauen in der Stadt sagten: "Die Frau des hohen Herrn versucht,
- Aber der Gesandte und diejenigen, die mit ihm glaubten, mühten sich mit
- Oder glaubt ihr euch in Sicherheit davor, daß Wer im Himmel ist,
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist,
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen,
- Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht?
- Und als Wir Musa die Schrift und die Unterscheidung gaben, auf daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers