Sure Muminun Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ المؤمنون: 82]
Sie sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, würden wir etwa doch erweckt werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Sollen wir, wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, auferweckt werden?
Page 347 German transliteration
English - Sahih International
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die Berge wie gefärbte Wolle sein werden
- Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer
- Und das Herz der Mutter Musas wurde leer. Beinahe hätte sie ihn
- War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder
- Gewiß, auch im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Und, o mein Volk, gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit und
- Als sie ihn mitnahmen und sich geeinigt hatten, ihn in die verborgene
- Gern möchte euch ein Teil von den Leuten der Schrift in die
- Diejenigen, die sich im (Höllen)feuer befinden, werden zu den Wärtern der Hölle
- jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers