Sure Zukhruf Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose Leute seid?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR von euch etwa die Ermahnung abwenden, weil ihr maßlose Leute wart?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir denn euch die Ermahnung vorenthalten, wenn ihr maßlose Leute seid?
Page 489 German transliteration
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben sie sich denn nicht im Reich der Himmel und der Erde
- Der erschafft und dann zurechtformt
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- Was nun diejenigen angeht, die unglücklich sind, so werden sie dann im
- Weder diejenigen unter den Leuten der Schrift, die ungläubig sind, noch die
- Wenn sie sich abkehren, dann sag: Ich habe es euch (allen) gleichermaßen
- (Vorgeschrieben ist es euch) an bestimmten Tagen. Wer von euch jedoch krank
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die
- Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig
- Und so haben Wir die einen von ihnen durch die anderen einer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



