Sure Zukhruf Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose Leute seid?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR von euch etwa die Ermahnung abwenden, weil ihr maßlose Leute wart?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir denn euch die Ermahnung vorenthalten, wenn ihr maßlose Leute seid?
Page 489 German transliteration
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt
- So sei standhaft. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. Und diejenigen, die nicht
- stehe auf und warne;
- (Sie,) die die Schrift und das, womit Wir Unsere Gesandten gesandt haben,
- außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.
- Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
- Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.
- und ertrage standhaft (alles) für deinen Herrn.
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten. Und
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



