Sure Zukhruf Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose Leute seid?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR von euch etwa die Ermahnung abwenden, weil ihr maßlose Leute wart?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir denn euch die Ermahnung vorenthalten, wenn ihr maßlose Leute seid?
Page 489 German transliteration
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie alle werden zu Ihm am Tag der Auferstehung einzeln kommen.
- Und Wir ließen die Kinder Isra'ils das Meer durchschreiten. Da verfolgten sie
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des weisen Buches.
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- "Betretet sie in Frieden und in Sicherheit."
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Und
- So wird heute von euch kein Lösegeld angenommen und auch nicht von
- Sag: O Meine Diener, die ihr gegen euch selbst maßlos gewesen seid,
- Wenn sie sich jedoch hochmütig weigern ... (, dann lasse sie,) -
- Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers