Sure Zukhruf Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose Leute seid?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR von euch etwa die Ermahnung abwenden, weil ihr maßlose Leute wart?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir denn euch die Ermahnung vorenthalten, wenn ihr maßlose Leute seid?
Page 489 German transliteration
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "Wenn er uns doch ein Zeichen von seinem Herrn
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und (auch)
- Und am Tag, da Er ihnen zuruft und sagt: "Wo sind (nun)
- wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, sind froh über das, was
- den am Morgen Angreifenden,
- Und eßt nicht von dem, worüber der Name Allahs nicht ausgesprochen worden
- doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.
- Dies, weil diejenigen, die ungläubig sind, dem Falschen folgen, und diejenigen, die
- Er sagte: "Werft (ihr zuerst)!" Als sie nun warfen, bezauberten sie die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers