Sure Zukhruf Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose Leute seid?
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Lassen WIR von euch etwa die Ermahnung abwenden, weil ihr maßlose Leute wart?!
German - Adel Theodor Khoury
Sollen Wir denn euch die Ermahnung vorenthalten, wenn ihr maßlose Leute seid?
Page 489 German transliteration
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und warne damit diejenigen, die befürchten, daß sie zu ihrem Herrn versammelt
- Sie sagten: "So hat (es) dein Herr gesagt. Gewiß, Er ist der
- Und sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für gezählte Tage berühren."
- der hört, wie ihm Allahs Zeichen verlesen werden, und hierauf hochmütig (in
- So gehört (alles) Lob Allah, dem Herrn der Himmel und dem Herrn
- Ist denn einer (den anderen gleich), der sich auf einen klaren Beweis
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie selbst haben sich Unrecht
- Und wenn sie dich betrügen wollen - gewiß, so ist deine Genüge
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Su'aib und diejenigen, die mit
- Und aus dem guten Land kommt sein Pflanzenwuchs mit Allahs Erlaubnis hervor,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



