Sure Sajdah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ﴾
[ السجدة: 18]
Ist denn jemand, der gläubig ist, wie jemand, der ein Frevler ist? Sie sind nicht gleich(zustellen).
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist etwa derjenige, der iman-erfüllt war, gleich demjenigen, der Fasiq war?! Sie werden bestimmt nicht gleich sein.
German - Adel Theodor Khoury
Ist denn derjenige, der gläubig ist, wie der, der ein Frevler ist? Sie sind eben nicht gleich.
Page 416 German transliteration
English - Sahih International
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Seine Früchte wurden ringsum erfaßt. Da begann er, seine Handflächen umzudrehen wegen
- Wenn sie tatsächlich vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen fortziehen; und
- der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen
- Gewiß, die Verschwender sind die Brüder der Satane; und der Satan ist
- Und die Gefährten der rechten Seite - was sind die Gefährten von
- Allah weiß, womit jedes weibliche Wesen schwanger ist und wie der Mutterleib
- Sag: (Alles) Lob gehört Allah, und Friede sei auf Seinen Dienern, die
- Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - für sie wird es
- Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers