Sure Sajdah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ﴾
[ السجدة: 18]
Ist denn jemand, der gläubig ist, wie jemand, der ein Frevler ist? Sie sind nicht gleich(zustellen).
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ist etwa derjenige, der iman-erfüllt war, gleich demjenigen, der Fasiq war?! Sie werden bestimmt nicht gleich sein.
German - Adel Theodor Khoury
Ist denn derjenige, der gläubig ist, wie der, der ein Frevler ist? Sie sind eben nicht gleich.
Page 416 German transliteration
English - Sahih International
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Was mir mein Herr an fester Stellung verliehen hat, ist
- Und Wir erwiesen dir bereits ein anderes Mal eine Wohltat,
- O ihr Menschen, ein Gleichnis wird (euch) angeführt', so hört darauf. Gewiß,
- Unterlaßt das Offenkundige an Sünde und das Verborgene! Gewiß, denen, die Sünde
- Und: "Nimm in deine Hand ein Bündel (dünner Zweige) und schlag damit
- Er sagte: "Ich werde ihn nicht mit euch senden, bis ihr mir
- Wenn der Himmel zerbricht
- Lasse Mich (allein) mit wem Ich allein erschaffen habe,
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, für sie wird es das Feuer der
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers