Sure Anbiya Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 58]
Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf daß sie sich an ihn wenden möchten.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann demolierte er sie zu Stücken außer einer Großen von ihnen, damit sie sich dann an sie wenden.
German - Adel Theodor Khoury
Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen unter ihnen, auf daß sie sich zu ihm wandten.
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben auf dich das Buch nur hinabgesandt, damit du ihnen
- Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
- Und sie sagen: "Wenn der Allerbarmer gewollt hätte, hätten wir ihnen nicht
- Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder.
- So bete zu deinem Herrn und opfere.
- Und sag: Mein Herr, ich nehme Zuflucht bei Dir vor den Aufstachelungen
- Und wenn zwei Gruppen von den Gläubigen miteinander kämpfen, so stiftet Frieden
- sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt
- Und gewiß, dein Herr wird sie versammeln. Er ist Allweise und Allwissend.
- So wollten wir, daß ihr Herr ihnen zum Tausch einen gebe, -
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers