Sure Anbiya Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 58]
Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf daß sie sich an ihn wenden möchten.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann demolierte er sie zu Stücken außer einer Großen von ihnen, damit sie sich dann an sie wenden.
German - Adel Theodor Khoury
Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen unter ihnen, auf daß sie sich zu ihm wandten.
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir werden in die Herzen derjenigen, die ungläubig sind, Schrecken einjagen dafür,
- Wer etwas Böses tut, dem wird nur gleichviel vergolten. Wer aber rechtschaffen
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- Er sagte: "Er (Allah) sagt, es soll eine Kuh sein, nicht fügsam
- Jene werden sich in Gärten befinden und (darin) geehrt.
- Und bitte Allah um Vergebung. Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
- So (war es). Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe.
- Und Wir ergriffen ja schon die Leute Fir'auns mit Dürrejahren und Mangel
- Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet!
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers