Sure Anbiya Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 58]
Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf daß sie sich an ihn wenden möchten.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann demolierte er sie zu Stücken außer einer Großen von ihnen, damit sie sich dann an sie wenden.
German - Adel Theodor Khoury
Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen unter ihnen, auf daß sie sich zu ihm wandten.
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn die Sterne verstreut werden
- Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen
- In Seiner Barmherzigkeit hat Er euch die Nacht und den Tag gemacht,
- Und wenn Wir wollten, würden Wir sie dir fürwahr zeigen, und so
- Er (Fir'aun) sagte zu der führenden Schar in seiner Umgebung: "Dieser ist
- Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen
- Es steht einem menschlichen Wesen nicht zu, daß ihm Allah die Schrift,
- Allah ist es, der euch (zuerst) in Schwäche erschafft. Hierauf verleiht Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



