Sure Anbiya Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 58]
Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf daß sie sich an ihn wenden möchten.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann demolierte er sie zu Stücken außer einer Großen von ihnen, damit sie sich dann an sie wenden.
German - Adel Theodor Khoury
Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen unter ihnen, auf daß sie sich zu ihm wandten.
Page 327 German transliteration
English - Sahih International
So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt.
- Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht, außer wer dir von
- Laßt sie dort wohnen, wo ihr (selbst) wohnt, von dem, was ihr
- Und, o mein Volk, handelt nach eurer Stellung! Ich werde (ebenfalls so)
- So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit
- Und (desgleichen auch) die 'Ad, die Tamud, die Leute von ar-Rass und
- das Einblick in die Herzen gewinnt.
- Und ein Zeichen ist für sie die tote Erde. Wir machen sie
- Sag: Sollte ich einen anderen zum Schutzherren nehmen als Allah, den Erschaffer
- Sag: Wer hat den Schmuck Allahs verboten, den Er für Seine Diener
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers