Sura Munafiqun Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 2]
Toman sus juramentos como tapadera y desvían del camino de Allah. Qué malo es lo que hacen!
Sura Al-Munafiqun in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los hipócritas] se escudan en sus juramentos para apartar [a algunas personas] del sendero de Dios. ¡Qué pésimo es lo que hacen!
Noor International Center
2. Se escudan en sus falsos juramentos y desvían (a los hombres) del camino de Al-lah. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero sí quien haya sido injusto, a menos que reemplace el mal por bien pues
- Cuando el cielo se hienda.
- Deja que les llegue su momento a los incrédulos, dales un poco de tiempo.
- Si vosotros no le ayudáis, ya le ayudó Allah cuando le habían echado los que
- Pero quien busque algo más allá de eso... Esos son los transgresores.
- El tinte de Allah. Y quién es mejor que Allah tiñendo? Es a Él a
- A quien Allah extravía no tendrá a nadie que lo proteja aparte de Él. Y
- No teníamos ningún poder sobre vosotros, erais gente que se excedía.
- Y cuando les vino la verdad de Nuestra parte, dijeron: En verdad esto es magia
- y habrá perdido quien la lleve al extravío.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



