Sura Munafiqun Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 2]
Fazem dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminham-se da senda de Deus. Que péssimo éo que fazem!
Surah Al-Munafiqun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Tomaram seus juramentos por escudo e afastaram-se do caminho de Allah. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
2. Se escudan en sus falsos juramentos y desvían (a los hombres) del camino de Al-lah. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os fiéis que praticam o bem e se humilham ante seu Senhor serão os diletos
- Sua morada será o inferno, por sua incredulidade, e por terem escarnecido os Meus versículos
- Então, aproximou-se do poço uma caravana, e enviou seu aguadeiro em busca de água; jogou
- e dize-lhe: Desejas purificar-te,
- Que sabem que encontrarão o seu Senhor e a Ele retornarão.
- O Faraó disse: Ó chefes, não tendes, que eu saiba, outro deus além de mim!
- Quando lhes são recitados os Nossos versículos, dizem: Já os ouvimos e, se quiséssemos, poderíamos
- Dize-lhes: Aguardai, que eu também sou um dos que aguardam convosco!
- Persevera, pois, como o fizeram os inflexíveis, entre os mensageiros, e que foram ameaçados, pensarão
- E entrará no tártaro,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers