Sure Yunus Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾
[ يونس: 20]
Und sie sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt würde!" Sag: Das Verborgene ist nur Allahs. So wartet ab! Ich gehöre mit euch zu denjenigen, die abwarten.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Wäre ihm doch eine Aya von seinem HERRN hinabgesandt worden!" Also sag: "Das Verborgene kennt nur ALLAH, so wartet ab! Ich bin mit euch doch auch einer der Abwartenden."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Wenn doch auf ihn ein Zeichen von seinem Herrn herabgesandt würde!» Sprich: Das Unsichtbare gehört Gott. So wartet ab. Ich bin mit euch einer von denen, die abwarten.
Page 210 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "Why is a sign not sent down to him from his Lord?" So say, "The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und laßt das sein, was an
- und die verbinden, was Allah befohlen hat zu verbinden, ihren Herrn fürchten
- Und diejenigen von den Wüstenarabern, die sich entschuldigen wollten, kamen (her), um
- Was meinst du wohl? Wenn Wir sie über Jahre hinweg genießen lassen,
- Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
- Nicht darin besteht die Güte, daß ihr eure Gesichter gegen Osten oder
- Er sagte: "Du wirst (es) bei mir nicht aushalten können.
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Und sag: Mein Herr, vergib und erbarme Dich, denn Du bist der
- Sag: Gebt freiwillig oder widerwillig aus, es wird von euch (doch) nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



