Sura Yunus Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾
[ يونس: 20]
Y dicen: Cómo es que se le ha hecho descender un signo de su Señor?Di: Realmente el No-Visto pertenece a Allah, esperad pues que yo también soy con vosotros de los que esperan.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dicen: "¿Por qué no se le ha concedido [a Mujámmad] un milagro de su Señor?" Respóndeles: "El conocimiento de lo oculto pertenece solo a Dios. Esperen, que yo también esperaré".
Noor International Center
20. Y dicen (quienes rechazan la verdad): «¿Por qué no ha descendido con (Muhammad) un milagro de parte de su Señor?». Diles (oh, Muhammad!): «Al-lah posee el conocimiento absoluto del gaib[341] (que Sus siervos desconocen). Esperad, pues, (a que os llegue Su castigo), que yo también espero con vosotros».
[341] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
And they say, "Why is a sign not sent down to him from his Lord?" So say, "The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y enviamos los vientos fecundadores, hacemos que caiga agua del cielo y con ella os
- Cuando se les decía: No hay dios sino Allah, mostraban su soberbia
- Y cuando Musa dijo a su gente: Pueblo mío! Recordad las bendiciones que Allah os
- Alif, Lam, Mim.
- Acaso no ves que la nave navega en el mar por la gracia de Allah
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan,
- Nosotros vamos a contarte su historia con la verdad: Eran unos jóvenes que creían en
- Y vio algunos de los mayores signos de su Señor.
- Él es el Dominante sobre Sus siervos y es el Sabio, el Conocedor de lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



