Surah Yunus Aya 20 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾
[ يونس: 20]
At sila ay nagsasabi: “Bakit kaya hindi ipinanaog sa kanya ang anumang Tanda mula sa kanyang Panginoon?” Ipagbadya: “Ang bagay na nalilingid ay angkin lamang ni Allah. Kaya’t kayo ay maghintay; ako rin ay maghihintay na kasama ninyo (sa paghuhukom ni Allah).”
Surah Yunus in Filipinotraditional Filipino
Nagsasabi sila: "Bakit kasi walang pinababa sa kanya na isang tanda mula sa Panginoon niya?" Kaya sabihin mo: "Ang Lingid ay ukol kay Allāh lamang kaya maghintay kayo; tunay na ako ay kasama sa inyo kabilang sa mga tagahintay
English - Sahih International
And they say, "Why is a sign not sent down to him from his Lord?" So say, "The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At siya na nag-aakala sa kanyang sarili na siya 940
- wala ng ibang kasagutan ang ibinigay ng kanyang pamayanan maliban
- At sa mga sumasampalataya at nagsisigawa ng kabutihan, hindi isang
- Kay Paraon, Haman at Korah; datapuwa’t kanilang tinawag (siya na):
- At gayundin sa inyong mga sarili. Hindi baga ninyo nakikita
- Sila ay tinugis ng isang sumpa sa (mapanlinlang na buhay
- Katotohanan! Ito (Impiyerno) ay naghahagis ng tilamsik (ng apoy) na
- At kanyang tinipon ang kanyang tao (at mga sundalo) at
- At huwag ninyong pag-imbutan ang mga pag-aari (o ari-arian) ng
- At sila ay nagsasabi: “Bakit kaya ang Qur’an na ito
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers