Sure Sad Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]
Das ist (für die Gottesfürchtigen). Für diejenigen jedoch, die das Maß (an Frevel) überschreiten, wird es wahrlich eine schlechte Heimstatt geben,
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies! Und gewiß für die Übertretenden gibt es doch eine böse Rückkehr.
German - Adel Theodor Khoury
So ist es. Für die, die ein Übermaß an Frevel zeigen, ist eine böse Heimstätte bestimmt,
Page 456 German transliteration
English - Sahih International
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Sein sind (auch) die (hoch)gebauten auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt
- Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann
- am Tag, da ihre Zungen und ihre Hände und ihre Füße gegen
- Sie möchten gern, daß ihr ungläubig werdet, wie sie ungläubig sind, so
- So kehre dich von ihnen ab; du bist (hierin) nicht zu tadeln.
- In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen.
- Diejenigen, die von ihren Brüdern sagten, während sie (selbst daheim) sitzen blieben:
- Sei standhaft gegenüber dem Urteil deines Herrn. Gewiß, du bist ja vor
- Unter ihnen gibt es aber auch solche, die sagen: "Unser Herr, gib
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers