Sure Yunus Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِي آيَاتِنَا ۚ قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ﴾
[ يونس: 21]
Wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen nach Leid, das ihnen widerfuhr, schmieden sie gleich Ränke gegen Unsere Zeichen. Sag: Allah schmiedet noch schneller Ränke. Gewiß, Unsere Gesandten schreiben auf, was ihr an Ränken schmiedet.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn WIR die Menschen Gnade erfahren lassen nach einem Unglück, das ihnen zustieß, betreiben sie mit einemmal List Unseren Ayat gegenüber. Sag: "ALLAH ist schneller im Entgegnen von List." Gewiß, Unsere Gesandten (Engel) registrieren, was ihr an List betreibt.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Wir die Menschen nach einem Leid, das sie traf, Barmherzigkeit kosten lassen, schmieden sie gleich Ränke gegen unsere Zeichen. Sprich: Gott kann noch schneller Ränke schmieden. Unsere Boten schreiben auf, was ihr an Ränken schmiedet.
Page 211 German transliteration
English - Sahih International
And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, "Allah is swifter in strategy." Indeed, Our messengers record that which you conspire
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für
- Oder (Er schenkt) beides zusammen, männliche und weibliche (Nachkommen). Und Er macht,
- Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und
- Und diejenigen, denen Wissen und Glauben gegeben worden ist, sagen: "Nach Allahs
- Er sagte: "Wer ist denn euer beider Herr, o Musa?"
- Was ist mit euch, daß ihr nicht an Allah glauben wollt, wo
- Er sagte: "Mein Herr, ich suche Schutz bei Dir (davor), daß ich
- Dies, weil sie (zuerst) gläubig gewesen, hierauf aber ungläubig geworden sind. Da
- Und wenn Wir wollten, könnten Wir euch wahrlich zu Engeln machen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers