Sure Ghafir Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ غافر: 20]
Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden. Gewiß, Allah ist der Allhörende und Allsehende.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH richtet des Rechts gemäß! Und diejenigen, an die sie Bittgebete richten, richten in Nichts. Gewiß, ALLAH ist Der Allhörende, Der Allsehende.
German - Adel Theodor Khoury
Und Gott entscheidet nach der Wahrheit. Diejenigen aber, die sie an seiner Stelle anrufen, entscheiden ohne jede Grundlage. Gott ist der, der alles hört und sieht.
Page 469 German transliteration
English - Sahih International
And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, die werden Wir in
- So ist es. Und wenn einer die Kulthandlungen Allahs hoch ehrt, so
- Weit, weit entfernt ist das, was euch versprochen wird.
- Und (die anderen) Gesichter werden an jenem Tag finster sein;
- Als die beiden Heere einander sahen, sagten die Gefährten Musas: "Wir werden
- Allah hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen werdet. So hat
- Die Zurückgelassenen waren froh darüber, daß sie hinter Allahs Gesandtem (daheim) sitzen
- das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,
- Wenn du deine Hand nach mir ausstreckst, um mich zu töten, so
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



