Sure Ghafir Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ غافر: 20]
Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden. Gewiß, Allah ist der Allhörende und Allsehende.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH richtet des Rechts gemäß! Und diejenigen, an die sie Bittgebete richten, richten in Nichts. Gewiß, ALLAH ist Der Allhörende, Der Allsehende.
German - Adel Theodor Khoury
Und Gott entscheidet nach der Wahrheit. Diejenigen aber, die sie an seiner Stelle anrufen, entscheiden ohne jede Grundlage. Gott ist der, der alles hört und sieht.
Page 469 German transliteration
English - Sahih International
And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden. Nun wollen
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, so sollen sie (in Unglück) fallen! Und
- Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt
- und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts
- Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser.
- Und es ist für euch keine Sünde darin, daß ihr den Frauen
- Und unter denjenigen, die Wir erschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die
- Würdest du doch, wenn du deinen Garten betrittst, sagen: ,(Es sei,) was
- O Kinder Isra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen, und daß
- Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers