Sura Ghafir Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ غافر: 20]
Y Allah juzga con la verdad mientras que los que invocáis fuera de Él no juzgan con nada.Es cierto que Allah es Él que Oye y Él que Ve.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios juzga con la verdad, y los que invocan en lugar de Él no pueden juzgar nada. Dios todo lo oye, todo lo ve.
Noor International Center
20. Y Al-lah juzga con toda justicia. Y lo que (los idólatras) invocan fuera de Al-lah no puede juzgar nada. Ciertamente, Al-lah es Quien oye y ve todas las cosas.
English - Sahih International
And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hay nada, ni en la tierra ni en el cielo, que se esconda a
- Es que no has visto que Allah hace que caiga agua del cielo y que
- Y si Allah te toca con un daño, nadie, sino Él, te librará de ello.Y
- Di: Hombres! Os ha llegado la verdad procedente de vuestro Señor; quien se guíe, lo
- Hemos sido castigados!
- En ella hay signos claros: La estación de Ibrahim; quien entre en ella, estará a
- Y le anunciamos un niño que habría de tener buen juicio.
- Hijos de Israel! Os salvamos de vuestro enemigo y os dimos cita en la ladera
- Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
- Y escribimos para él, en las Tablas, una exhortación para todo y una explicación de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers