Sura Ghafir Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ غافر: 20]
Y Allah juzga con la verdad mientras que los que invocáis fuera de Él no juzgan con nada.Es cierto que Allah es Él que Oye y Él que Ve.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios juzga con la verdad, y los que invocan en lugar de Él no pueden juzgar nada. Dios todo lo oye, todo lo ve.
Noor International Center
20. Y Al-lah juzga con toda justicia. Y lo que (los idólatras) invocan fuera de Al-lah no puede juzgar nada. Ciertamente, Al-lah es Quien oye y ve todas las cosas.
English - Sahih International
And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aunque tuviéramos misericordia con ellos y los libráramos del mal que les aflige, persistirían
- Habéis habitado en las moradas de los que fueron injustos consigo mismos y ha quedado
- Después, de cada grupo arrancaremos a los más obstinadamente rebeldes contra el Misericordioso.
- Di: No encuentro en lo que se me ha inspirado ninguna prohibición de comer de
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Habéis recibido evidencias de vuestro Señor, así pues, quien quiera ver, lo hará en beneficio
- Pero sólo una parte de la descendencia de su pueblo creyó en Musa por miedo
- Y dijo el rey: Traédmelo! que lo he elegido para mí.Y al ver cómo le
- por el auxilio de Allah. El auxilia a quien quiere y Él es el Conocedor,
- Y amaneció en la ciudad medroso y vigilante.Entonces el que el día anterior le había
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers