Sure Al Imran Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 98]
Sag: O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo doch Allah Zeuge dessen ist, was ihr tut?
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ihr Schriftbesitzer! Weshalb betreibt ihr Kufr ALLAHs Ayat gegenüber?! Und ALLAH ist Zeuge auf das, was ihr tut."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: O ihr Leute des Buches, warum verleugnet ihr die Zeichen Gottes? Gott ist Zeuge über das, was ihr tut.
Page 62 German transliteration
English - Sahih International
Say, "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while Allah is Witness over what you do?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
- Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: "Dient
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die in Unwissenheit Böses tun, aber
- Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück.
- Und du wirst jede Gemeinschaft kniend sehen. Jede Gemeinschaft wird zu ihrem
- (Er ist es,) Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und
- Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für
- Sie sagten: "O Du '1-Qarnain, Ya'gug und Ma'gug stiften Unheil auf der
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn und rate euch gut. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers