Sure Mulk Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ﴾
[ الملك: 21]
Oder wer ist denn dieser, der euch versorgen (sollte), wenn Er Seine Versorgung zurückhält? Aber nein! Sie fahren weiter in Auflehnung und Abneigung.
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder wer ist dieser, der euch Rizq gewährt, wenn ER Sein Rizq zurückhielt?! Nein, sondern sie übertreiben in Übertretung und Abgeneigtheit.
German - Adel Theodor Khoury
Oder wer ist denn der, der euch Lebensunterhalt bescheren könnte, wenn Er seine Versorgung zurückhält? Aber nein, sie verharren in Rebellion und Abneigung.
Page 563 German transliteration
English - Sahih International
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich werde ihn der Saqar aussetzen.
- Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah
- "Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt."
- Wundert ihr euch denn über diese Aussage
- Und ihr liebt den Besitz, ja ihr liebt ihn voll und ganz.
- Schau, wie Wir die einen von ihnen vor den anderen auszeichnen; aber
- Gewiß, denjenigen Männern, die Almosen geben und denjenigen Frauen, die Almosen geben
- O die ihr glaubt, die einen sollen nicht über die anderen spotten,
- O Leute der Schrift, übertreibt nicht in eurer Religion und sagt gegen
- Und nichts anderes hielt die Menschen davon ab zu glauben, als die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



