Sure Muminun Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ المؤمنون: 21]
Und (auch) im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch von dem, was in ihren Leibern ist, zu trinken. An ihnen habt ihr vielerlei Nutzen, und davon eßt ihr.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, für euch gibt es in den An'am zweifelsohne eine Lehre. WIR geben euch zu trinken von dem, was in ihren Bäuchen ist. Und für euch gibt es in ihnen noch andere Nützlichkeiten, und von ihnen esst ihr.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihr habt in den Herdentieren einen Grund zum Nachdenken. Wir geben euch von dem, was in ihrem Leib ist, zu trinken. Ihr habt an ihnen allerlei Nutzen, und ihr könnt davon essen.
Page 343 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Bringt doch eine Schrift von Allah bei, die eine bessere Rechtleitung
- Als er nun sah, daß sein Hemd hinten zerrissen war, sagte er:
- Verrichte das Gebet beim Neigen der Sonne bis zum Dunkel der Nacht,
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte: "Wir
- und die ein festgesetztes Recht an ihrem Besitz (zugestehen)
- So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
- Bei der Morgendämmerung
- Und so wird das Ende von beiden sein, daß sie im (Höllen)feuer
- Wehe den das Maß Kürzenden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers