Sura Muminun Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ المؤمنون: 21]
Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis una lección: Os damos de beber de lo que hay en sus vientres y de ellos obtenéis muchos beneficios. De ellos coméis.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
En los ganados hay una lección: Doy a ustedes de beber de lo que hay en sus ubres, obtienen de ellos muchos beneficios y también se alimentan;
Noor International Center
21. Y, en verdad, tenéis un motivo de reflexión en el ganado. Os damos de beber de lo que hay en sus entrañas (la leche)[653], os aportan muchos beneficios y coméis de ellos.
[653] Ver la nota de la aleya 66 de la sura 16.
English - Sahih International
And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad y Allah no
- Y del mal del envidioso cuando envidia.
- Y quien se oponga al Mensajero después de haberle sido aclarada la guía y siga
- No os han llegado las noticias de los anteriores a vosotros? Se negaron a creer
- Dejamos su memoria para la posteridad.
- Levántate y advierte!
- Dijo: Y tú Samirí, qué tienes que decir?
- Di: Aunque te asombre su abundancia, lo malo nunca será igual que lo bueno.Y temed
- Y entre Sus signos está cuando ves la tierra humillada y entonces hacemos que caiga
- Cierto que esto es verdad; así será la disputa de la gente del Fuego.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers