Sure Baqarah Vers 278 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 278]
O die ihr glaubt, fürchtet Allah und laßt das sein, was an Zins(geschäften) noch übrig ist, wenn ihr gläubig seid.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman bekundet habt! Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und verzichtet auf das Ausstehende an Riba, solltet ihr Mumin sein.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Gott und laßt, was künftig an Zinsnehmen anfällt, bleiben, so ihr gläubig seid.
Page 47 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als 'Isa mit den klaren Beweisen kam, sagte er: "Ich komme
- Wenn sie sich dir widersetzen, dann sag: "Ich sage mich los von
- Gewiß, sie werden dir vor Allah nichts nützen. Aber gewiß, die Ungerechten
- Sag: Wer sich im Irrtum befindet, den möge der Allerbarmer lange darin
- Es widersetzte sich Fir'aun dem Gesandten. Da ergriffen Wir ihn mit hartem
- Dies sind die Gesandten; einige von ihnen haben Wir vor anderen bevorzugt.
- Sag zu denjenigen, die glauben, sie sollen denjenigen vergeben, die nicht Allahs
- und (damit er) diejenigen warne, die sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen."
- Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, strecke sie
- Als nun Unser Befehl kam, kehrten Wir das Oberste von ihr zuunterst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



