Sure Hijr Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الحجر: 16]
Und Wir haben ja im Himmel Türme gesetzt und ihn für die Betrachter ausgeschmückt,
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits haben WIR im Himmel Sternbilder eingesetzt und für die Betrachter schön gemacht.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben im Himmel Sternzeichen gesetzt und ihn für die Zuschauer geschmückt,
Page 263 German transliteration
English - Sahih International
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
- Und Wir haben doch bereits manche Lager gleich euch vernichtet. Aber gibt
- Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. So fürchtet Allah, o die
- Als sie bei Dawud eintraten. Da erschrak er vor ihnen. Sie sagten:
- Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt
- Uns ist ja (als Offenbarung) eingegeben worden, daß die Strafe denjenigen überkommt,
- Er verfugt über die Schlüssel des Verborgenen; niemand kennt sie außer Ihm.
- Es wird (zu ihnen) gesagt werden: "Betretet die Tore der Hölle, ewig
- Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt von den Bewohnern der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



