Sure Zukhruf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid.
German - Adel Theodor Khoury
Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die dann mitten in die Ansammlung eindringen!
- Glauben denn diejenigen, die böse Ränke schmieden, sicher davor zu sein, daß
- Stichler und Verbreiter von Verleumdungen,
- und die geduldig sind im Trachten nach dem Angesicht ihres Herrn, das
- Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt, und
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- "Gewiß, ihr und das, dem ihr anstatt Allahs dient, seid Brennstoff der
- Das ist etwas von dem, was dir dein Herr an Weisheit (als
- da sagte er: "Ich habe mich der Liebe der (irdischen) Güter hingegeben
- Gewiß, die Verschwender sind die Brüder der Satane; und der Satan ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers