Sure Zukhruf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid.
German - Adel Theodor Khoury
Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir sandten gegen sein Volk nach ihm keine Heerschar vom Himmel herab;
- Und haltet alle fest am Seil Allahs und geht nicht auseinander! Und
- Wenn ihr ungläubig seid, so ist Allah eurer unbedürftig, obgleich Er mit
- Vielleicht möchtest du einen Teil von dem, was dir (als Offenbarung) eingegeben
- indem sie sich auf der Erde hochmütig verhielten und Ränke böser Taten
- Nein! Vielmehr ist er mit der Wahrheit gekommen und hat die Gesandten
- Und er wird wahrlich zufrieden sein.
- Gewiß, Allah hat Adam und Nuh und die Sippe Ibrahims und die
- Folge dem, was dir von deinem Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist!
- Die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wir sehen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers