Sure Zukhruf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid.
German - Adel Theodor Khoury
Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn euch auf dem Meer ein Unheil widerfährt, entschwinden (euch) diejenigen,
- Die Bewohner des Dickichts bezichtigte die Gesandten der Lüge.
- Als sie sie dann zur Welt gebracht hatte, sagte sie: "Mein Herr,
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin für euch
- So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn'. Und sei
- Und das Herz der Mutter Musas wurde leer. Beinahe hätte sie ihn
- Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der
- so daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.
- Wenn diejenigen, denen Gefolgschaft geleistet worden ist, sich von denen lossagen, die
- Auch geben sie keine Spende aus, ob klein oder groß, noch durchqueren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers