Sure Zukhruf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid.
German - Adel Theodor Khoury
Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- (Es sind) diejenigen, die glauben und deren Herzen im Gedenken Allahs Ruhe
- Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es einen Ort des Erfolgs geben,
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- Er sagte: "Ich bin besser als er. Mich hast Du aus Feuer
- O die ihr glaubt, wenn ihr vertraulich miteinander sprecht, dann sprecht nicht
- Und Er ist es, Der euch lebendig gemacht hat, euch hierauf sterben
- Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers