Sure Zukhruf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid.
German - Adel Theodor Khoury
Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber Allah bezeugt, was Er zu dir (als Offenbarung) herabgesandt hat; Er
- Er (Allah) sagt: "Tretet ein unter Gemeinschaften von den Ginn und den
- Gewiß, auch im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Ich will, daß du meine und deine Sünde auf dich lädst und
- Wir werden sie ganz gewiß etwas von der diesseitigen Strafe vor der
- Musa sagte: "Mein Herr weiß besser, wer von Ihm her die Rechtleitung
- Sag: Wer versorgt euch vom Himmel und von der Erde, oder wer
- der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
- Und die Bewohner von al-Higr bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



