Sure Zukhruf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid.
German - Adel Theodor Khoury
Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt. Und
- Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Die jenseitige Wohnstätte ist
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Gebt von dem aus, womit Allah
- Wir berichten dir ihre Geschichte der Wahrheit entsprechend. Sie waren Jünglinge, die
- Wenn es unter den Geschlechtern vor euch doch nur Leute mit einem
- Wir haben das anvertraute Gut den Himmeln und der Erde und den
- sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
- Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen schuf, und Er
- Und zu Seinen Zeichen gehören die auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- Und Wir machten sie zu Vorbildern, die nach Unserem Befehl leiteten. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers