Sure Zukhruf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid.
German - Adel Theodor Khoury
Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- das vor Unseren Augen dahinfuhr: (Dies) als Lohn für jemanden, der immer
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Und wenn sie ein Stück vom Himmel herabfallen sähen, würden sie sagen:
- Tod ihm, wie er abgewogen hat!
- Da erwählte ihn sein Herr und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen.
- Sag: Ich verlange von euch (für mich selbst) keinen Lohn dafür. Wer
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du, oder wir werden es sein,
- "Was hat euch in Saqar geführt?"
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers