Sure Zukhruf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid.
German - Adel Theodor Khoury
Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als sie sagten: "O Allah, wenn dies tatsächlich die Wahrheit von
- Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt,
- Das sind diejenigen, gegen die das Wort unvermeidlich fällig geworden war, unter
- Er ist Allah in den Himmeln und auf der Erde. Er kennt
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- Als sie dann Unsere Gewalt spürten, liefen sie sogleich davor weg.
- Begebt euch zu Fir'aun und sagt: ,Wir sind der Gesandte des Herrn
- Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schattenspender gemacht.
- Und diejenigen, die nicht Bescheid wissen, sagen: "O würde Allah doch zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers