Sure Zukhruf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid.
German - Adel Theodor Khoury
Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich bin dabei, ein
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen und Beständigen.
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. Gewiß, Meine List ist fest.
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen und (selbst) rechtgeleitet sind.
- denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Sein sind die schönsten
- Gewiß, sie werden dir vor Allah nichts nützen. Aber gewiß, die Ungerechten
- die ihre Religion zum Gegenstand der Zerstreuung und des Spiels genommen haben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



