Sure Zukhruf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr an demselben) Strafe teilhabt.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und euch wird es heute nicht nützen, da ihr Unrecht begangen habt, daß ihr in der Peinigung Beteiligte seid.
German - Adel Theodor Khoury
Heute, da ihr Unrecht getan habt, nützt euch nicht, daß ihr an derselben Pein teilhabt.
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
- Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Musa sagte zu seinem Volk: "Sucht Hilfe bei Allah, und seid standhaft!
- Und Wir verkündeten ihm Ishaq als einen Propheten von den Rechtschaffenen.
- Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
- Und lasse sie dich nur nicht von den Zeichen Allahs abhalten, nachdem
- indem er sich (hochmütig) zur Seite wendet, um von Allahs Weg in
- Sie möchten Allah und diejenigen, die glauben, betrügen. Aber sie betrügen nur
- Und so haben Wir dir einen arabischen Qur'an (als Offenbarung) eingegeben, damit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



