Surah Zukhruf Aya 24 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الزخرف: 24]
(Ang tagapagbabala) ay nagsabi: “Kahit na magdala ako sa inyo ng higit na mainam na patnubay kaysa sa natagpuan ninyong sinusunod ng inyong mga ninuno?” Sila ay nagsabi: “Katotohanang kami ay hindi nananalig sa mga bagay na ipinadala sa iyo.”
Surah Az-Zukhruf in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi [ang sugo sa kanila]: "Kahit pa ba naghatid ako sa inyo ng higit na patnubay kaysa sa natagpuan ninyo sa mga magulang ninyo?" Nagsabi sila: "Tunay na kami sa ipinasugo sa inyo ay mga tagatangging sumampalataya
English - Sahih International
[Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?" They said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ang Panginoon ng kalangitan at kalupaan at lahat ng nasa
- Katotohanang ito ay isang puno na tumutubo sa kailaliman ng
- Maliban sa kanila na nanatili sa Kanan (alalaong baga, ang
- Nang siya ay tumakbo (na parang isang alipin) sa barko
- o sila ba ay nagsasabi: “Siya (Muhammad) ay nanghuwad lamang
- At katotohanang kami ay makapagsasagawa rin ng salamangka na katulad
- o mayroon ba kayong maliwanag na kapamahalaan
- Ano! Nagturing ba sila (sa pagsamba) ng iba pang Auliya
- Bagkus kami ay nangag-uusap ng kabulaanan (na kinamumuhiang lahat ni
- At kung hindi sa Habag ng aking Panginoon (Allah), walang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers