Sure Zukhruf Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Da übten Wir an ihnen Vergeltung. So schau, wie das Ende der Leugner war.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann übten WIR Vergeltung an ihnen. So siehe, wie das Anschließende der äußerst Lügenden war?!
German - Adel Theodor Khoury
Da rächten Wir uns an ihnen. So schau, wie das Ende derer war, die (die Gesandten) der Lüge geziehen haben.
Page 491 German transliteration
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "O Ibrahim, lasse davon ab! Der Befehl deines Herrn ist nun gekommen.
- Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder
- Es steht den Gläubigen nicht zu, allesamt auszurücken. Wenn doch von jeder
- Wer Allahs Rufer nicht erhört, wird sich (Ihm) auf der Erde doch
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und Heuchler ab und sei
- Das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und Jenseits hinfällig werden. Und
- Da gaben Wir ihm ein: "Verfertige das Schiff vor Unseren Augen und
- Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren.
- Weißt du nicht, daß Allah die Herrschaft über die Himmel und die
- Nimm von ihrem Besitz ein Almosen, mit dem du sie rein machst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



