Sure Zukhruf Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Da übten Wir an ihnen Vergeltung. So schau, wie das Ende der Leugner war.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann übten WIR Vergeltung an ihnen. So siehe, wie das Anschließende der äußerst Lügenden war?!
German - Adel Theodor Khoury
Da rächten Wir uns an ihnen. So schau, wie das Ende derer war, die (die Gesandten) der Lüge geziehen haben.
Page 491 German transliteration
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Allah wird Sein
- Sie sagte: "O wehe mir, soll ich noch gebären, wo ich doch
- Und so siehst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sich ihretwegen
- über das Diesseits und das Jenseits. Und sie fragen dich nach den
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- Auferlegt ist ihnen Erniedrigung, wo immer sie angetroffen werden-, außer mit einem
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- Er sagte: "Keineswegs! Denn mit mir ist mein Herr; Er wird mich
- Und die Gebetsstätten gehören doch Allah; so ruft neben Allah niemanden an.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers