Sure Zukhruf Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Da übten Wir an ihnen Vergeltung. So schau, wie das Ende der Leugner war.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann übten WIR Vergeltung an ihnen. So siehe, wie das Anschließende der äußerst Lügenden war?!
German - Adel Theodor Khoury
Da rächten Wir uns an ihnen. So schau, wie das Ende derer war, die (die Gesandten) der Lüge geziehen haben.
Page 491 German transliteration
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diese ist eure Gemeinschaft, eine einzige Gemeinschaft, und Ich bin euer
- Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch
- Als die Zauberer kamen, sagte Musa zu ihnen: "Werft hin, was ihr
- Allah erwählt Sich aus den Engeln Gesandte, und (auch) aus den Menschen.
- O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn
- Sie wollen aus dem (Höllen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm
- Er ruft denjenigen an, von dem eher Schaden (zu erwarten) ist als
- und Wir ihm näher sind als ihr - aber ihr könnt es
- Und: "Wirf deinen Stock hin." Doch als er sah, daß er sich
- Sehen sie denn nicht, daß Wir ihnen unter dem, was Unsere Hände
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers