Sura Anbiya Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 25]
Jamais enviamos mensageiro algum antes de ti, sem que lhe tivéssemos revelado que: Não há outra divindade além deMim. Adora-Me, e serve-Me!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não enviamos, antes de ti, Mensageiro algum, sem que lhe revelássemos que não existe deus além de Mim; então, adorai-Me.
Spanish - Noor International
25. Y a todos los mensajeros que enviamos con anterioridad a ti les revelamos: «Ciertamente, no hay más divinidad que Yo; adoradme, pues, solo a Mí».
English - Sahih International
And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, "There is no deity except Me, so worship Me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Justo é que eu não diga, a respeito de Deus, mais do eu a verdade.
- Exaltadas, purificadas,
- E eis que vós os amais; porém, eles não vos amam, apesar de crerdes em
- Deverei, acaso, adorar outros deuses em vez d'Ele? Se o Clemente quisesse prejudicar-me, de nada
- E o conduzimos (Noé) em uma arca, de tábuas encavilhadas,
- Que acumula e guarda!
- Sê condescendente para com eles (ó Mohammad) e dize: Paz! Porém, logo haverão de saber.
- Porventura, não te encontrou órgão e te amparou?
- Deus nada prescreveu, com referência às superstições, tais como a "bahira", ou a "sa'iba", ou
- E quando presenciaram o Nosso castigo, disseram: Cremos em Deus, o Único, e renegamos os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers