Sura Anbiya Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 25]
Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay dios excepto Yo. Adoradme!
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
No envié en el pasado a ningún Mensajero, excepto que recibiera la misma revelación que tú: "Nada ni nadie merece ser adorado excepto Yo, ¡Adórenme solo a Mí!"
Noor International Center
25. Y a todos los mensajeros que enviamos con anterioridad a ti les revelamos: «Ciertamente, no hay más divinidad que Yo; adoradme, pues, solo a Mí».
English - Sahih International
And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, "There is no deity except Me, so worship Me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Preparad contra ellos todas las fuerzas y guarniciones de caballos que podáis; así atemorizaréis a
- Di: Todos estamos a la espera, así que seguid esperando que ya sabréis quiénes serán
- Y dame alguien de mi familia que me asista.
- El Jardín será acercado a los temerosos.
- Así es como mostramos los signos; para que digan unos: Lo has leído en alguna
- un lugar de retorno para los que se excedieron,
- No hemos enviado ningún mensajero que no (hablara) la lengua de su gente para hacerles
- Revelación que ha hecho descender el Poderoso, el Compasivo
- Y dijo el rey: Traédmelo! que lo he elegido para mí.Y al ver cómo le
- Buscad ayuda en la constancia y en el salat, porque éste no es un peso
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers