Sura Naml Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 25]
De sorte que não se prostram diante de Deus, Que descobre o obscuro nos céus e na terra, e conhece tanto o que ocultaiscomo o que manifestais.
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Afastou-os, para que se não prosternassem diante de Allah, quem faz sair o recôndito nos céus e na terra, e sabe o que escondeis e o que manifestais.
Spanish - Noor International
25. »(Los ha extraviado) para que no se postrenante Al-lah, Quien saca a la luz lo que esconden los cielos y la tierra (como la lluvia y las plantas que germinan) y conoce lo que ocultáis (en vuestros corazones) y lo que manifestáis.
English - Sahih International
[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Reclinados neles, frente a frente,
- Dize (ainda): Atenho-me à Evidência emanada do meu Senhor, não obstante vós a terdes desmentido.
- Em verdade, creio em vosso Senhor, escutai-me pois!
- E atribuem semelhantes a Deus, para desviar os demais da Sua senda. Dize-lhes: Deletai-vos (nesta
- Não pertence, acaso, a Deus tudo quanto existe nos céus e na terra? Não é
- Ela o desejou, e ele a teria desejado, se não se apercebesse da evidência do
- A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
- De uma fonte (no Paraíso), chamada Salsabil.
- E quando desesperaram de demovê-lo, retiraram-se para deliberar. O chefe, dentre eles, disse: Ignorais, acaso,
- E quando o seu Senhor lhe disse: Submete-te a Mim!, respondeu: Eis que me submeto
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers