Sura Naml Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 25]
Por qué no se postran ante Allah que es Quien hace salir lo que está escondido en los cielos y en la tierra y sabe lo que ocultan y lo que muestran?
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se prosternan ante Dios, Quien hace surgir lo que se encuentra escondido en los cielos y en la Tierra, y sabe lo que ocultan y lo que manifiestan.
Noor International Center
25. »(Los ha extraviado) para que no se postrenante Al-lah, Quien saca a la luz lo que esconden los cielos y la tierra (como la lluvia y las plantas que germinan) y conoce lo que ocultáis (en vuestros corazones) y lo que manifestáis.
English - Sahih International
[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
- Allí cada alma experimentará lo que hizo antes y serán devueltos a Allah, su Señor
- que huyen de un león?
- Vosotros que creéis! No matéis a los animales que se cazan mientras estéis en situación
- Los que se niegan a creer tendrán un durísimo castigo; pero los que creen y
- Dirá: Sed arrojados en él con desprecio y no Me habléis.
- Y ahora que les ha llegado un mensajero de Allah confirmando lo que ya tenían,
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible.
- Y siguió uno de ellos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers