Sure Yasin Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ﴾
[ يس: 39]
Und dem Mond haben Wir das rechte Maß in Himmelspunkten festgesetzt, bis er wieder wie ein alter Dattelrispenstiel wird.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und den Mond bestimmten WIR in Phasen, bis er wieder wie die alte (dünne, krumme und gelbliche) Rispe (am Dattelbaum) wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und den Mond haben Wir in Stationen gemessen, bis er abnimmt und wie ein alter Palmstiel wird.
Page 442 German transliteration
English - Sahih International
And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- (Das ist) die Wahrheit von deinem Herrn; gehöre daher nicht zu den
- Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber
- Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und sich in starkem Zweifel befindet,
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht
- das (Höllen)feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden. Und am Tag,
- Du darfst zurückstellen, wen von ihnen du willst, und du darfst bei
- am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie
- - (Ihnen), die, wenn Wir ihnen eine feste Stellung auf der Erde
- Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers