Sure Yasin Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ﴾
[ يس: 39]
Und dem Mond haben Wir das rechte Maß in Himmelspunkten festgesetzt, bis er wieder wie ein alter Dattelrispenstiel wird.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und den Mond bestimmten WIR in Phasen, bis er wieder wie die alte (dünne, krumme und gelbliche) Rispe (am Dattelbaum) wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und den Mond haben Wir in Stationen gemessen, bis er abnimmt und wie ein alter Palmstiel wird.
Page 442 German transliteration
English - Sahih International
And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und ließen nach ihm die
- Und wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Nimmst du noch
- Und wir haben keine Stadt vernichtet, ohne daß sie eine festgelegte Frist
- Und so richte zwischen ihnen nach dem, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt
- Frage die Kinder Isra'ils, wie viele klare Beweise Wir ihnen gegeben haben.
- Aber er blieb nicht lange aus. Er sagte: "Ich habe (an Wissen)
- Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
- außer denjenigen, der dem Höllenbrand ausgesetzt wird.
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



