Sure Yasin Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ﴾
[ يس: 39]
Und dem Mond haben Wir das rechte Maß in Himmelspunkten festgesetzt, bis er wieder wie ein alter Dattelrispenstiel wird.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und den Mond bestimmten WIR in Phasen, bis er wieder wie die alte (dünne, krumme und gelbliche) Rispe (am Dattelbaum) wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und den Mond haben Wir in Stationen gemessen, bis er abnimmt und wie ein alter Palmstiel wird.
Page 442 German transliteration
English - Sahih International
And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben
- (Schon) vor ihnen haben das Volk Nuhs und nach diesen die Gruppierungen
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, erkennst du
- Werdet ihr dann, wenn sie hereinbricht, daran glauben? Wie, erst jetzt, und
- Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von
- Wir ließen ihnen Unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen
- Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!", sagte er: "Wir ängstigen
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem
- Und (auch in) dem Unterschied von Nacht und Tag und (in) dem,
- Und was ist mit euch, daß ihr nicht auf Allahs Weg ausgeben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers