Sure Shams Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾
[ الشمس: 14]
Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die Sehnen durch. Da schmetterte ihr Herr sie für ihre Sünde nieder, und so ebnete Er über ihnen die Erde ein.
Surah Ash-Shams in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann bezichtigten sie ihn der Lüge, dann verletzten sie ihm (dem Kamelweibchen) die Beine, dann richtete ihr HERR sie wegen ihrer Verfehlung zugrunde, dann ließ ER es ihnen gleichmäßig sein.
German - Adel Theodor Khoury
Sie aber ziehen ihn der Lüge und schnitten ihr die Flechsen durch und stachen sie. Da überzog sie ihr Herr für ihre Schuld mit Verderben und machte sie dem Erdboden gleich,
Page 595 German transliteration
English - Sahih International
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen
- Und uns obliegt nur die deutliche Übermittelung (der Botschaft)."
- Er sagte: "Ich will dich mit einer dieser meiner beiden Töchter verheiraten
- O Maryam, sei deinem Herrn demütig ergeben, wirf dich nieder und verbeuge
- Und es wird die Trunkenheit des Todes mit der Wahrheit kommen: "Das
- Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und Heuchler ab und sei
- Sag: O meine Diener, die ihr gläubig seid, fürchtet euren Herrn. Für
- Pfui über euch und über das, dem ihr anstatt Allahs dient! Begreift
- Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



