Sure Shams Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾
[ الشمس: 14]
Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die Sehnen durch. Da schmetterte ihr Herr sie für ihre Sünde nieder, und so ebnete Er über ihnen die Erde ein.
Surah Ash-Shams in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann bezichtigten sie ihn der Lüge, dann verletzten sie ihm (dem Kamelweibchen) die Beine, dann richtete ihr HERR sie wegen ihrer Verfehlung zugrunde, dann ließ ER es ihnen gleichmäßig sein.
German - Adel Theodor Khoury
Sie aber ziehen ihn der Lüge und schnitten ihr die Flechsen durch und stachen sie. Da überzog sie ihr Herr für ihre Schuld mit Verderben und machte sie dem Erdboden gleich,
Page 595 German transliteration
English - Sahih International
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer etwas Böses tut oder sich selbst Unrecht zufügt und hierauf
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, auf daß sie rechtgeleitet werden
- Dann wird zu denen, die Unrecht getan haben, gesagt werden: "Kostet die
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst
- Und es gibt nichts Verborgenes im Himmel und auf der Erde, das
- So lassen sich diejenigen abwendig machen, die Allahs Zeichen zu verleugnen pflegen.
- Und wenn du dann von irgendwelchen Leuten Verrat befürchtest, so verwirf ihnen
- O die ihr glaubt, wenn ihr einer Gruppe von denen gehorcht, denen
- So wird er in einem zufriedenen Leben sein,
- und denjenigen, die sich von unbedachter Rede abwenden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers