Sure Abasa Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا﴾
[ عبس: 25]
Wir gießen ja Güsse von Wasser,
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen,
German - Adel Theodor Khoury
Wir gießen doch Wasser in Strömen,
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
How We poured down water in torrents,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,
- dergleichen nicht erschaffen wurden in den Landstrichen?
- Nein! Vielmehr hat sich ihnen offenkundig gezeigt, was sie zuvor zu verbergen
- die auf das Wort hören und dann dem Besten davon folgen. Das
- Er läßt, wen Er will, in Seine Barmherzigkeit eingehen. Und die Ungerechten,
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu
- Und schüttle zu dir den Palmenstamm, so läßt er frische, reife Datteln
- Und als Ich den Jüngern eingab: "Glaubt an Mich und an Meinen
- Und was läßt dich wissen, was 'Illiyyun ist?
- Gewiß, diejenigen, die gläubig sind, hierauf ungläubig werden, hierauf (wieder) gläubig werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



