Sure Abasa Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا﴾
[ عبس: 25]
Wir gießen ja Güsse von Wasser,
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen,
German - Adel Theodor Khoury
Wir gießen doch Wasser in Strömen,
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
How We poured down water in torrents,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- Wir haben ja schon viele von den Ginn und den Menschen für
- O die ihr glaubt, folgt nicht den Fußstapfen des Satans, denn wer
- O ihr Menschen, ein Gleichnis wird (euch) angeführt', so hört darauf. Gewiß,
- Und diejenigen, die die Nacht verbringen, indem sie sich (im Gebet) vor
- Das Wägen erfolgt an jenem Tag der Wahrheit (entsprechend). Wessen Waagschalen schwer
- Er weiß, was in die Erde eindringt und was aus ihr herauskommt,
- Allah ist es, Der sieben Himmel erschaffen hat, und von der Erde
- Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht
- Die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wir sehen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers