Sure Abasa Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا﴾
[ عبس: 25]
Wir gießen ja Güsse von Wasser,
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen,
German - Adel Theodor Khoury
Wir gießen doch Wasser in Strömen,
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
How We poured down water in torrents,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (die Reue) der Dreien, die zurückgelassen wurden, bis die Erde ihnen
- Wir haben ja schon viele von den Ginn und den Menschen für
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du, oder wir werden es sein,
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander nach (verschiedenen) Büchern'; und
- Sag: Wem gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist?
- Er ist es, Der die Reue von Seinen Dienern annimmt und die
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- O ihr Menschen, gedenkt der Gunst Allahs an euch. Gibt es einen
- (dies) als Ermahnung. Und nie sind Wir ungerecht.
- Hierauf geben Wir euch wiederum die Oberhand über sie, und Wir unterstützen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers