Sure Abasa Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا﴾
[ عبس: 25]
Wir gießen ja Güsse von Wasser,
Surah Abasa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen,
German - Adel Theodor Khoury
Wir gießen doch Wasser in Strömen,
Page 585 German transliteration
English - Sahih International
How We poured down water in torrents,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- oder füge etwas hinzu. Und trage den Qur'an wohlgeordnet vor.
- Hierauf vernichteten Wir die anderen.
- Wenn sie doch mit dem zufrieden wären, was Allah und Sein Gesandter
- Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen.
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- Allah prägt als Gleichnis dasjenige von einem Mann, in dem sich (mehrere)
- werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages.
- Sag: Gewiß, mein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und
- Auch ist meine Brust beklommen, und meine Zunge ist nicht gelöst. Darum
- um die Wahrheit zu bestätigen und das Falsche zunichte zu machen, auch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



