Sure Assaaffat Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ﴾
[ الصافات: 106]
Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, dies war doch die eindeutige Prüfung.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist die offenkundige Prüfung.
Page 450 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, this was the clear trial.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Tamud erklärten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) für Lüge,
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,
- Sie machten ihm, was er wollte, an Gebetsräumen, Bildwerken, Schüsseln wie Wasserbecken
- Und Wir vernichteten keine Stadt, ohne daß sie Überbringer von Warnungen gehabt
- Es gibt für den Blinden keinen Grund zur Bedrängnis, es gibt für
- Die Leute der Schrift verlangen von dir, daß du ihnen vom Himmel
- Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie
- außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit.
- Und was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
- Unter ihnen gibt es auch Schriftunkundige, die die Schrift nicht kennen, sondern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



