Sure Assaaffat Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ﴾
[ الصافات: 106]
Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, dies war doch die eindeutige Prüfung.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist die offenkundige Prüfung.
Page 450 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, this was the clear trial.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da erhörten Wir ihn und nahmen das Unheil, das auf ihm war,
- Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen.
- Sie verbergen sich vor den Menschen; verbergen sich jedoch nicht vor Allah,
- Er sagte: "Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da
- Als sie sich beide ergeben gezeigt hatten und er ihn auf die
- Dieser Qur'an kann unmöglich ohne Allah ersonnen werden. Sondern (er ist) die
- Sag: Er ist der Allerbarmer. Wir glauben an Ihn, und auf Ihn
- Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit
- Gewiß, der Mensch ist als kleinmütig erschaffen.
- Wir werden sie ganz gewiß etwas von der diesseitigen Strafe vor der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



