Sure Assaaffat Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ﴾
[ الصافات: 106]
Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, dies war doch die eindeutige Prüfung.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist die offenkundige Prüfung.
Page 450 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, this was the clear trial.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- Und unter dem Volk Musas ist eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit
- (Auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (Höllen)feuer ein Aufenthaltsort
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Als sie (wieder) bei ihm eintraten, sagten sie: "O hoher Herr, Unheil
- Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen. Jedesmal,
- Nur diejenigen glauben an Unsere Zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden,
- lange Zeiten darin zu verweilen;
- Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er:
- Und diejenigen von euren Frauen, die das Abscheuliche begehen, - bringt vier
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



