Sure Al Qamar Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]
Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten die Warnungen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits warnten WIR sie vor Unserer Gewalttat, dann zweifelten sie die Warnungen an.
German - Adel Theodor Khoury
Er hatte sie vor unserem gewaltigen Zugriff gewarnt. Aber sie bestritten die Warnungen.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir wissen wohl, daß dich das, was sie sagen, in der Tat
- Und als Wir mit den Kindern Isra'ils ein Abkommen trafen: Dient keinem
- Und Wir gaben ja Musa und Harun die Unterscheidung(snorm) und eine Erleuchtung
- Sehen sie denn nicht, daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal
- Gewiß, dieser Qur'an erzählt den Kindern Isra'ils das meiste von dem, worüber
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und seiner
- Gewiß, ich fürchte die Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar.
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt, so daß
- (Sie sind) unter dornenlosen Sidr-Bäumen
- Oder (Er schenkt) beides zusammen, männliche und weibliche (Nachkommen). Und Er macht,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers