Sure Al Qamar Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]
Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten die Warnungen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits warnten WIR sie vor Unserer Gewalttat, dann zweifelten sie die Warnungen an.
German - Adel Theodor Khoury
Er hatte sie vor unserem gewaltigen Zugriff gewarnt. Aber sie bestritten die Warnungen.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und bittet euren Herrn um Vergebung und hierauf bereut vor Ihm! Gewiß,
- Und Lut gaben Wir Urteil(skraft) und Wissen und erretteten ihn aus der
- Sag: Wer ist der Herr der Himmel und der Erde? Sag: Allah.
- O du Zugedeckter,
- Sie fragen dich nach dem Geist. Sag: Der Geist ist vom Befehl
- Allah hat von den Gläubigen ihre eigene Person und ihren Besitz dafür
- Als du zu den Gläubigen sagtest: "Genügt es euch denn nicht, daß
- was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
- Und Allah hat euch aus Erde, hierauf aus einem Samentropfen erschaffen und
- Und an dem Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers