Sure Al Qamar Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]
Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten die Warnungen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits warnten WIR sie vor Unserer Gewalttat, dann zweifelten sie die Warnungen an.
German - Adel Theodor Khoury
Er hatte sie vor unserem gewaltigen Zugriff gewarnt. Aber sie bestritten die Warnungen.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- Und wie viele Tiere tragen ihre (eigene) Versorgung nicht herbei! Allah versorgt
- Bringt doch eure Schrift bei, wenn ihr wahrhaftig seid.
- Und laß das Meer in Ruhe zurück'. Gewiß, sie sind eine Heerschar,
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
- damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen."
- ihr und eure Vorväter?
- die Gärten Edens', in die sie eingehen, durcheilt von Bächen, und in
- doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers