Sure Al Qamar Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]
Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten die Warnungen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits warnten WIR sie vor Unserer Gewalttat, dann zweifelten sie die Warnungen an.
German - Adel Theodor Khoury
Er hatte sie vor unserem gewaltigen Zugriff gewarnt. Aber sie bestritten die Warnungen.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gewiß, dein Herr wird sie versammeln. Er ist Allweise und Allwissend.
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- Und das Gleichnis eines schlechten Wortes ist wie ein schlechter Baum, der
- Sei standhaft gegenüber dem Urteil deines Herrn. Gewiß, du bist ja vor
- Ich habe ihnen nur gesagt, was Du mir befohlen hast (, nämlich):
- Wenn ihr also eine List habt, so führt sie gegen Mich aus."
- Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein.
- Und diese eure Meinung, die ihr von eurem Herrn hattet, hat euch
- der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers