Sure Al Qamar Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]
Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten die Warnungen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits warnten WIR sie vor Unserer Gewalttat, dann zweifelten sie die Warnungen an.
German - Adel Theodor Khoury
Er hatte sie vor unserem gewaltigen Zugriff gewarnt. Aber sie bestritten die Warnungen.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter
- Und verkünde den Gläubigen, daß es für sie von Allah große Huld
- Wir haben ja schon viele von den Ginn und den Menschen für
- Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird
- Ha-Mim.
- Sie verbergen sich vor den Menschen; verbergen sich jedoch nicht vor Allah,
- O die ihr glaubt, nehmt nicht Meine Feinde und eure Feinde zu
- Gewiß, sie sind mir (alle) Feinde, außer dem Herrn der Weltenbewohner,
- die ihre Religion zum Gegenstand der Zerstreuung und des Spiels genommen haben
- Doch gibt es unter den Menschen manchen, der über Allah ohne Wissen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



