Sure Al Qamar Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]
Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten die Warnungen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits warnten WIR sie vor Unserer Gewalttat, dann zweifelten sie die Warnungen an.
German - Adel Theodor Khoury
Er hatte sie vor unserem gewaltigen Zugriff gewarnt. Aber sie bestritten die Warnungen.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben bereits diejenigen vor ihnen geprüft. Allah wird ganz gewiß diejenigen
- sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
- Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen
- Er sagte: "Mein Herr weiß am besten, was ihr tut."
- Diejenigen, die gegen die Freiwilligen unter den Gläubigen wegen der Almosen verhöhnen
- Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
- Als er sich nun von ihnen und von dem, dem sie anstatt
- Und Wir ließen für beide (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden, nach Frauen, Söhnen,
- Aber Allah errettet diejenigen, die gottesfürchtig waren, indem Er sie entrinnen läßt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers