Sure Al Qamar Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]
Er hatte sie ja vor Unserem gewaltsamen Zupacken gewarnt, sie aber bestritten die Warnungen.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits warnten WIR sie vor Unserer Gewalttat, dann zweifelten sie die Warnungen an.
German - Adel Theodor Khoury
Er hatte sie vor unserem gewaltigen Zugriff gewarnt. Aber sie bestritten die Warnungen.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- als angemessene Vergeltung.
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
- Zwei Männer von denen, die (Allah) fürchteten und denen Allah Gunst erwiesen
- Allah hat denjenigen von euch, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen,
- Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
- bis ihr die Friedhöfe besucht.
- Die führende Schar aus dem Volk Fir'auns sagte: "Dieser ist fürwahr ein
- Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
- O die ihr glaubt, seid auf eurer Hut. Und rückt dann in
- und die geduldig sind im Trachten nach dem Angesicht ihres Herrn, das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



