Sure Yusuf Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ يوسف: 82]
Frag die Stadt, in der wir waren, und die Karawane, mit der wir angekommen sind. Wir sagen gewiß die Wahrheit'."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und frage in der Ortschaft, in der wir waren, und bei der Karawane, mit der wir zurückkamen. Und gewiß, wir sind doch wahrhaftig."
German - Adel Theodor Khoury
Und frag die Stadt, in der wir waren, und die Karawane, mit der wir gekommen sind. Wir sagen ja die Wahrheit.
Page 245 German transliteration
English - Sahih International
And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und wer ungläubig ist, dessen Unglaube soll dich nicht traurig machen. Zu
- in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt!
- und das Beste für wahr hält,
- O Leute der Schrift! Warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo ihr doch
- Und sie geben Allah, was ihnen (selbst) zuwider ist, und ihre Zungen
- Und Wir stellen die gerechten Waagen für den Tag der Auferstehung auf.
- Und lasse sie dich nur nicht von den Zeichen Allahs abhalten, nachdem
- - "Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt." - "Sie
- Oder verlangst du von ihnen eine Entlohnung? Aber die Entlohnung deines Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers