Sure Yusuf Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ يوسف: 82]
Frag die Stadt, in der wir waren, und die Karawane, mit der wir angekommen sind. Wir sagen gewiß die Wahrheit'."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und frage in der Ortschaft, in der wir waren, und bei der Karawane, mit der wir zurückkamen. Und gewiß, wir sind doch wahrhaftig."
German - Adel Theodor Khoury
Und frag die Stadt, in der wir waren, und die Karawane, mit der wir gekommen sind. Wir sagen ja die Wahrheit.
Page 245 German transliteration
English - Sahih International
And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn euch aber Huld von Allah zuteil wird, sagt er ganz gewiß,
- Wahrlich, er sah von den Zeichen seines Herrn die größten.
- Und rufe nicht außer Allah an, was dir weder nützt noch schadet!
- Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil das, was sie anstatt
- Und die erste von ihnen sagt zu der letzten: "Ihr habt doch
- Allah ist es, der euch (zuerst) in Schwäche erschafft. Hierauf verleiht Er
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- Und Muhammad ist doch nur ein Gesandter, vor dem schon Gesandte vorübergegangen
- Es ist nur eine Offenbarung, die eingegeben wird.
- Und als er sich Madyan zuwandte, sagte er: "Vielleicht wird mein Herr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



