Sure Al Isra Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا﴾
[ الإسراء: 21]
Schau, wie Wir die einen von ihnen vor den anderen auszeichnen; aber das Jenseits ist wahrlich größer an Rangstufen und größer an Auszeichnungen.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie WIR die einen von ihnen vor den anderen begünstigt haben. Doch das Jenseits hat noch höhere Ränge und größere Begünstigungen.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie Wir die einen von ihnen vor den anderen bevorzugen. Im Jenseits gibt es sicher höhere Rangstufen und größere Auszeichnungen.
Page 284 German transliteration
English - Sahih International
Look how We have favored [in provision] some of them over others. But the Hereafter is greater in degrees [of difference] and greater in distinction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
- Und Allahs ist das Verborgene der Himmel und der Erde, und zu
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- Meiden aber wird es der Unseligste,
- Hierauf verfolgte er einen Weg,
- Und Wir haben vor ihnen eine Sperrmauer errichtet und hinter ihnen eine
- Sag: Was meint ihr wohl? Wenn die Strafe Allahs (über) euch kommt
- Die Leute der Schrift verlangen von dir, daß du ihnen vom Himmel
- Und unter ihnen gibt es manche, die dir zuhören. Aber Wir haben
- Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers