Sure Yusuf Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَن جَاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَا بِهِ زَعِيمٌ﴾
[ يوسف: 72]
Sie sagten: "Wir vermissen den Kelch des Königs. Wer ihn wiederbringt, erhält die Last eines Kamels, und dafür bin ich Bürge."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir vermissen den Meßbecher des Königs." Und wer ihn zurückbringt, erhält (als Belohnung) eine Kamelladung, und dafür verbürge ich mich.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir vermissen den Pokal des Königs. Wer ihn zurückbringt, erhält die Last eines Kamels, und dafür bin ich Bürge.»
Page 244 German transliteration
English - Sahih International
They said, "We are missing the measure of the king. And for he who produces it is [the reward of] a camel's load, and I am responsible for it."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und war am obersten Gesichtskreis.
- Allah hatte ja Wohlgefallen an den Gläubigen, als sie dir unter dem
- Nur diejenigen glauben an Unsere Zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden,
- Und Wir sandten bereits Nuh und Ibrahim und richteten in ihrer Nachkommenschaft
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Er sagte: "O mein
- Das sind diejenigen, die das diesseitige Leben für das Jenseits erkauft haben.
- - (Ihnen), die, wenn Wir ihnen eine feste Stellung auf der Erde
- Und wenn Wir ihnen die Strafe für einen bestimmten Zeitraum zurückstellen, sagen
- der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
- Sag: Sollen wir anstatt Allahs anrufen, was uns nicht nützt und nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب