Sure Yusuf Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَن جَاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَا بِهِ زَعِيمٌ﴾
[ يوسف: 72]
Sie sagten: "Wir vermissen den Kelch des Königs. Wer ihn wiederbringt, erhält die Last eines Kamels, und dafür bin ich Bürge."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir vermissen den Meßbecher des Königs." Und wer ihn zurückbringt, erhält (als Belohnung) eine Kamelladung, und dafür verbürge ich mich.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir vermissen den Pokal des Königs. Wer ihn zurückbringt, erhält die Last eines Kamels, und dafür bin ich Bürge.»
Page 244 German transliteration
English - Sahih International
They said, "We are missing the measure of the king. And for he who produces it is [the reward of] a camel's load, and I am responsible for it."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm",
- Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos;
- So wie dein Herr dich aus deinem Haus hinausziehen ließ mit der
- So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,
- Sie wollen Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah besteht darauf,
- deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut
- O Prophet, Wir haben dich gesandt als Zeugen, als Verkünder froher Botschaft
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er erschafft, was
- Oder glauben die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Wenn sie an das gleiche glauben, woran ihr glaubt, dann sind sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



