Sure Nisa Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 27]
Und Allah will eure Reue annehmen; diejenigen aber, die den Begierden folgen, wollen, daß ihr (vom rechten Weg) völlig abweicht.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH will eure Reue annehmen. Doch diejenigen, die ihren Neigungen folgen, wollen, daß ihr massiv (vom rechten Weg) abweicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und Gott will sich euch zuwenden; diejenigen aber, die den Begierden folgen, wollen, daß ihr eine gewaltige Abweichung vollzieht.
Page 83 German transliteration
English - Sahih International
Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es wird nur ein einziger Schrei (nötig) sein, da werden sie sogleich
- Sie können ihnen jedoch keine Hilfe gewähren, obwohl sie ihnen als eine
- Hat denn euer Herr für euch die Söhne erwählt und Sich selbst
- außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen."
- Wenn sie zu euch kommen, sagen sie: "Wir glauben", wo sie schon
- daß mein Herr mir vergeben und mich zu den Geehrten hat gehören
- Und wenn du diejenigen siehst, die auf Unsere Zeichen (spottend) eingehen, so
- - und diejenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung
- Und schmäht nicht diejenigen, die sie außer Allah anrufen, damit sie nicht
- Oder verlangst du von ihnen eine Entlohnung? Aber die Entlohnung deines Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers