Sure Nisa Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 27]
Und Allah will eure Reue annehmen; diejenigen aber, die den Begierden folgen, wollen, daß ihr (vom rechten Weg) völlig abweicht.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH will eure Reue annehmen. Doch diejenigen, die ihren Neigungen folgen, wollen, daß ihr massiv (vom rechten Weg) abweicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und Gott will sich euch zuwenden; diejenigen aber, die den Begierden folgen, wollen, daß ihr eine gewaltige Abweichung vollzieht.
Page 83 German transliteration
English - Sahih International
Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und auf (den anderen) Gesichtern wird an jenem Tag Staub sein.
- Oder wer ist denn dieser, der euch eine Heerschar wäre, die euch
- Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die
- Und Allah hat euch aus Erde, hierauf aus einem Samentropfen erschaffen und
- Wir gaben ja den Kindern Isra'ils die Schrift, das Urteil und das
- Und Wir haben ja die Kinder Adams geehrt; Wir haben sie auf
- Und sie erklären (es) für Lüge und folgen ihren Neigungen. Doch jede
- Sag: Wieder lebendig macht sie Derjenige, Der sie das erste Mal hat
- Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen
- und Palmen, hochreichend und mit übereinander gereihten Blütenkolben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers