Sure Nisa Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 27]
Und Allah will eure Reue annehmen; diejenigen aber, die den Begierden folgen, wollen, daß ihr (vom rechten Weg) völlig abweicht.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH will eure Reue annehmen. Doch diejenigen, die ihren Neigungen folgen, wollen, daß ihr massiv (vom rechten Weg) abweicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und Gott will sich euch zuwenden; diejenigen aber, die den Begierden folgen, wollen, daß ihr eine gewaltige Abweichung vollzieht.
Page 83 German transliteration
English - Sahih International
Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wir haben den Himmel abgetastet, aber festgestellt, daß er mit strengen
- indem er sich (hochmütig) zur Seite wendet, um von Allahs Weg in
- Seid etwa ihr schwerer zu erschaffen oder der Himmel? - Er hat
- Und du hattest nicht erwartet, daß das Buch an dich gerichtet würde.
- Gewiß, früher pflegten wir Ihn anzurufen. Gewiß, Er ist ja der Gütige
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und die
- Sie fragen dich nach der Monatsblutung. Sag: Sie ist ein Leiden. So
- Sag: Wollt ihr mir denn wirklich befehlen, einem anderen als Allah zu
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
- Sie sagte: "O ihr führende Schar, mir ist ein edles Schreiben zugeworfen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers