Sure Nisa Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 27]
Und Allah will eure Reue annehmen; diejenigen aber, die den Begierden folgen, wollen, daß ihr (vom rechten Weg) völlig abweicht.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH will eure Reue annehmen. Doch diejenigen, die ihren Neigungen folgen, wollen, daß ihr massiv (vom rechten Weg) abweicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und Gott will sich euch zuwenden; diejenigen aber, die den Begierden folgen, wollen, daß ihr eine gewaltige Abweichung vollzieht.
Page 83 German transliteration
English - Sahih International
Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie Uns Kummer bereiteten, übten Wir an ihnen Vergeltung, und so
- Welch schwerwiegende Abscheu erregt es bei Allah, daß ihr sagt, was ihr
- So werdet nicht schwach und ruft (nicht) zum Frieden, wo ihr doch
- Sie hat sieben Tore, und jedem Tor wird ein Teil von ihnen
- die Gärten Edens, durcheilt von Bächen; ewig darin zu bleiben. Das ist
- Wenn sie sich aber darum bemühen, daß du Mir das beigesellst, wovon
- Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah demütig ergeben und einer, der Anhänger des
- die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
- Sag: O Leute der Schrift, kommt her zu einem zwischen uns und
- Am Tag, da Wir zur Hölle sagen werden: "Bist du voll geworden?",
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



