Sure Ghafir Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 70]
(Sie,) die die Schrift und das, womit Wir Unsere Gesandten gesandt haben, für Lüge erklären. Aber sie werden (es noch) erfahren,
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, welche die Schrift leugneten und das, womit WIR Unsere Gesandten entsandten. Also sie werden doch noch wissen,
German - Adel Theodor Khoury
Sie, die das Buch und das, womit Wir unsere Gesandten geschickt haben, für Lüge erklären. Sie werden es zu wissen bekommen,
Page 475 German transliteration
English - Sahih International
Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da ergriff sie der Schrei bei Sonnenaufgang,
- Wenn sie sich aber darum bemühen, daß du Mir das beigesellst, wovon
- Er sagte: "Aber Lut befindet sich in ihr." Sie sagten: "Wir wissen
- Und wenn jemand von den Götzendienern dich um Schutz bittet, dann gewähre
- O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen
- ('Isa sagte:) "Und gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so
- Mir ist nur befohlen worden, dem Herrn dieser Ortschaft zu dienen, Der
- Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen
- (Er,) Der den Tod und das Leben erschaffen hat, damit Er euch
- Er ist es, Der die Reue von Seinen Dienern annimmt und die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers