Sure Ghafir Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 70]
(Sie,) die die Schrift und das, womit Wir Unsere Gesandten gesandt haben, für Lüge erklären. Aber sie werden (es noch) erfahren,
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, welche die Schrift leugneten und das, womit WIR Unsere Gesandten entsandten. Also sie werden doch noch wissen,
German - Adel Theodor Khoury
Sie, die das Buch und das, womit Wir unsere Gesandten geschickt haben, für Lüge erklären. Sie werden es zu wissen bekommen,
Page 475 German transliteration
English - Sahih International
Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Für diejenigen, die auf ihren Herrn hören, ist das Beste. Diejenigen aber,
- Sieht denn der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschaffen
- zu denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind, wobei
- Sag: Ich finde in dem, was mir (als Offenbarung) eingegeben wurde, nichts,
- Sag: Mein Herr, wenn immer Du mir zeigst, was ihnen angedroht wird,
- Sie fragen dich nach den Bergen. Sag: Mein Herr wird sie wie
- Siehst du nicht, daß Allah die Himmel und die Erde in Wahrheit
- Wenn es nicht ein schon früher ergangenes Wort von deinem Herrn und
- Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?
- Sie werden sagen: "Unser Herr, unser Unglück hat uns besiegt, und wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers