Sure Ghafir Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 70]
(Sie,) die die Schrift und das, womit Wir Unsere Gesandten gesandt haben, für Lüge erklären. Aber sie werden (es noch) erfahren,
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, welche die Schrift leugneten und das, womit WIR Unsere Gesandten entsandten. Also sie werden doch noch wissen,
German - Adel Theodor Khoury
Sie, die das Buch und das, womit Wir unsere Gesandten geschickt haben, für Lüge erklären. Sie werden es zu wissen bekommen,
Page 475 German transliteration
English - Sahih International
Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Tod ihm, wie er abgewogen hat!
- Sollte denn Derjenige, Der erschaffen hat, nicht Bescheid wissen'? Und Er ist
- Ihr Besitz und ihre Kinder sollen dir nicht gefallen. Allah will sie
- Und die Bewohner des Dickichts taten fürwahr Unrecht,
- Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht, außer wer dir von
- Und Wir gaben Musa (als Offenbarung) ein: "Zieh bei Nacht mit Meinen
- Und euch steht die Hälfte vom dem zu, was eure Gattinnen hinterlassen,
- Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht
- Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- Und Wir werden Uns den Werken, die sie getan haben, zuwenden und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



