Sure Ghafir Vers 70 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 70]
(Sie,) die die Schrift und das, womit Wir Unsere Gesandten gesandt haben, für Lüge erklären. Aber sie werden (es noch) erfahren,
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, welche die Schrift leugneten und das, womit WIR Unsere Gesandten entsandten. Also sie werden doch noch wissen,
German - Adel Theodor Khoury
Sie, die das Buch und das, womit Wir unsere Gesandten geschickt haben, für Lüge erklären. Sie werden es zu wissen bekommen,
Page 475 German transliteration
English - Sahih International
Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und was läßt dich wissen, was Saqar ist?
- Sag: Wir glauben an Allah und (an das,) was auf uns und
- Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie
- Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
- Und Wir haben auf dich das Buch nur hinabgesandt, damit du ihnen
- Und (auch) Dawud und Sulaiman, als sie über das Saatfeld urteilten. Darin
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch Wiedervergeltung für die Getöteten: der
- Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
- Er ist der Lebendige. Es gibt keinen Gott außer Ihm. So ruft
- Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



