Sura Nisa Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 27]
Deus deseja absolver-vos; porém, os que seguem os desejos vãos anseiam vos desviar profundamente.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah deseja perdoar-vos; e os que seguem a lascívia desejam que vos desvieis, com formidável desviar.
Spanish - Noor International
27. Y Al-lah quiere perdonaros, mientras que quienes siguen sus pasiones quieren que os desviéis por completo (del camino recto).
English - Sahih International
Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Chegou-te, porventura, a história de Moisés?
- Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Responde-lhes: Deus é
- Nas tábuas prescrevemos-lhe toda a classe de exortação, e a elucidação de todas as coisas,
- Dize ainda: Reparastes nas dádivas que Deus vos envia, as quais classificais em lícitas e
- Eles não vos combaterão (mesmo) em conjunto, senão em cidades fortificadas, ou por detrás das
- Que mesquinha e recomenda aos demais a avareza. Mas quem desdenhar, que fique sabendo que
- E o que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação, de implorarem
- Atribuíram-Lhe parceiros que nada podem criar, uma vez que eles mesmo são criados.
- Porém, se te absténs (ó Mohammad) de privar com eles com o fim de alcançares
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



