Sure Baqarah Vers 195 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ البقرة: 195]
Und gebt auf Allahs Weg aus und stürzt euch nicht mit eigener Hand ins Verderben. Und tut Gutes. Allah liebt die Gutes Tuenden.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gebt fi-sabilillah, liefert (euer Selbst) nicht eigenhändig dem Niedergang aus und handelt Ihsan gemäß! Gewiß, ALLAH liebt die Muhsin.
German - Adel Theodor Khoury
Und spendet auf dem Weg Gottes und streckt nicht eure Hände nach dem Verderben aus, und tut Gutes. Gott liebt die, die Gutes tun.
Page 30 German transliteration
English - Sahih International
And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, Allah loves the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ob ihr etwas offenlegt oder verbergt, gewiß, Allah weiß über alles Bescheid.
- Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist
- Wie willst du das auch aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?"
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber
- Gewiß, Er weiß, was an Worten laut vernehmbar geäußert wird, und Er
- der in die Brüste der Menschen einflüstert,
- und auch keine Speise außer Jauche,
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- Gewiß, der Zaqqum-Baum
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers