Sure Baqarah Vers 112 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 112]
Aber nein! Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut, dessen Lohn steht für ihn bei seinem Herrn. Und sie soll keine Furcht überkommen, noch sollen sie traurig sein.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch, mit Sicherheit! Wer sich ALLAH ergibt, während er Muhsin ist, dieser hat seine Belohnung bei seinem HERRN, und um sie gibt es weder Angst, noch werden sie traurig sein.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, wer sich völlig Gott hingibt und dabei rechtschaffen ist, der hat seinen Lohn bei seinem Herrn. Diese haben nichts zu befürchten, und sie werden nicht traurig sein.
Page 17 German transliteration
English - Sahih International
Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt:
- Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
- Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie über
- und niemand von euch hätte (Uns) dann von ihm abhalten können.
- und als Schutz vor jedem rebellischen Satan.
- Wir haben ja Zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen. Und Allah leitet,
- Sie haben bereits zuvor danach getrachtet, euch der Versuchung auszusetzen, und haben
- Sag: Mein Herr weiß (alles), was im Himmel und auf der Erde
- Preis sei Allah! (Und Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm)
- Sein Volk stritt mit ihm. Er sagte: "Wollt ihr mit mir über
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers