Sure Baqarah Vers 250 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 250]
Und als sie gegen Galut und seine Heerscharen auf dem Plan erschienen, sagten sie: "Unser Herr, überschütte uns mit Standhaftigkeit, festige unsere Füße und verhilf uns zum Sieg über das ungläubige Volk!"
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie vor Dschalut und seinen Soldaten hervortraten, sagten sie: "Unser HERR! lasse Geduld uns überkommen, mache uns standhaft und gewähre uns den Sieg über die kufr-betreibenden Leute!"
German - Adel Theodor Khoury
Und als sie sich gegen Goliat und seine Truppen stellten, sagten sie: «Unser Herr, gieße Standhaftigkeit über uns aus, festige unsere Schritte und unterstütze uns gegen die ungläubigen Leute.»
Page 41 German transliteration
English - Sahih International
And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die
- Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und der König sagte: "Bringt ihn zu mir. Ich will ihn mir
- Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,
- Er sagte: "Ich werde ihn nicht mit euch senden, bis ihr mir
- Ungläubig sind ja diejenigen, die sagen: "Allah ist ja al-Masih, der Sohn
- Aber wie (wird es sein), wenn Wir sie zu einem Tag versammeln,
- Wenden sie sich denn nicht in Reue zu Allah und bitten Ihn
- Und Wir gaben ihnen klare Beweise in der Angelegenheit (der Religion). Sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers