Sure Yunus Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 101]
Sag: Schaut, was in den Himmeln und auf der Erde ist! Aber die Zeichen und die Warnungen werden den Leuten, die nicht glauben, nicht nützen.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Denkt nach über das in den Himmeln und auf Erden!" Doch weder die Ayat noch die Ermahner nützen Menschen, die keinen Iman verinnerlichen wollen.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Schaut, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Aber die Zeichen und die Warnungen nützen den Leuten, die nicht glauben, nicht.
Page 220 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Observe what is in the heavens and earth." But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und ließen nach ihm die
- Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn der Menschen,
- und euch mit Besitz und Söhnen unterstützen und für euch Gärten machen
- Und denjenigen, die glauben und denen ihre Nachkommenschaft im Glauben nachfolgt, lassen
- wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.
- Allah weiß sehr wohl über eure Feinde Bescheid, und Allah genügt als
- Was nun diejenigen angeht, die an Allah glauben und an Ihm festhalten,
- Preis sei Demjenigen, Der die Paare alle erschaffen hat von dem, was
- Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
- Dennoch seid (gerade) ihr es, die ihr euch selbst (gegenseitig) tötet und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers