Sure Naziat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
Surah An-Naziat in DeutschGerman - Amir Zaidan
und ER verfinsterte seine Nacht und ER brachte seine Morgendämmerung hervor.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ließ seine Nacht dunkel werden und seinen Morgen hervorkommen.
Page 584 German transliteration
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie machen die Engel, die sie ja Diener des Allerbarmers sind,
- der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Und als Wir zu dir sagten: "Gewiß, dein Herr umfaßt die Menschen."
- und deine Stellungswechsel unter denjenigen, die sich niederwerfen.
- (nur deshalb), weil er Besitz und Söhne hat.
- Sie haben darin, was sie wollen, und werden ewig darin bleiben. Das
- Gewiß, Ich bin Allah. Es gibt keinen Gott außer Mir. So diene
- Frag die Stadt, in der wir waren, und die Karawane, mit der
- und wenn die Meere gesprengt werden
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe ja nur Macht über mich selbst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



