Sure Naziat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
Surah An-Naziat in DeutschGerman - Amir Zaidan
und ER verfinsterte seine Nacht und ER brachte seine Morgendämmerung hervor.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ließ seine Nacht dunkel werden und seinen Morgen hervorkommen.
Page 584 German transliteration
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht jene, die heucheln? Sie sagen zu ihren Brüdern, die
- Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion
- Die Toren unter den Menschen werden sagen: "Was hat sie von der
- Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen,
- daß Er beide Teile des Paares, das Männliche und das Weibliche, erschafft
- Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach
- Er sagte: "Werft (ihr zuerst)!" Als sie nun warfen, bezauberten sie die
- Und würde Allah Seinen Dienern die Versorgung großzügig zuteilen, würden sie auf
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Wir sind eure Beschützer im diesseitigen Leben und im Jenseits. Ihr werdet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers