Sure Naziat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
Surah An-Naziat in DeutschGerman - Amir Zaidan
und ER verfinsterte seine Nacht und ER brachte seine Morgendämmerung hervor.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ließ seine Nacht dunkel werden und seinen Morgen hervorkommen.
Page 584 German transliteration
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken und ihre
- Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
- Er sagt: "O mein lieber Sohn, erzähle dein (Traum)gesicht nicht deinen Brüdern,
- Da erhörten Wir ihn und schenkten ihm Yahya und besserten ihm seine
- Und Er ist es, Der den beiden Meeren freien Lauf läßt: Das
- Wir sandten gegen sein Volk nach ihm keine Heerschar vom Himmel herab;
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
- Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah auf euch den Tag als Dauerzustand
- Und gedenkt, als ihr wenige wart und auf der Erde unterdrückt wurdet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



