Sure Naziat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
Surah An-Naziat in DeutschGerman - Amir Zaidan
und ER verfinsterte seine Nacht und ER brachte seine Morgendämmerung hervor.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ließ seine Nacht dunkel werden und seinen Morgen hervorkommen.
Page 584 German transliteration
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Denn wenn sie von euch erfahren', werden sie euch steinigen oder euch
- Was nun die 'Ad angeht, so verhielten sie sich hochmütig auf der
- An jenem Tag hätten es diejenigen gern, die ungläubig waren und sich
- Sag: Wenn eure Väter, eure Söhne, eure Brüder, eure Gattinnen und eure
- Und Wir zerteilten sie auf der Erde in Gemeinschaften. Unter ihnen gab
- Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
- und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
- Er sagte: "Wißt ihr (noch), was ihr Yusuf und seinem Bruder damals
- Unter den Wüstenarabern in eurer Umgebung gibt es Heuchler und (auch) unter
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



