Sure Naziat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
Surah An-Naziat in DeutschGerman - Amir Zaidan
und ER verfinsterte seine Nacht und ER brachte seine Morgendämmerung hervor.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ließ seine Nacht dunkel werden und seinen Morgen hervorkommen.
Page 584 German transliteration
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab.
- Sie werden, was sie wollen, darin haben. Und bei Uns ist noch
- Wer mit einer guten Tat kommt, für den wird es etwas Besseres
- Da ergriff sie der Schrei bei Sonnenaufgang,
- (Manche) werden sagen: "(Es waren ihrer) drei, ihr Hund war der vierte
- Wenn euch etwas Gutes widerfährt, tut es ihnen leid. Wenn euch jedoch
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Kommt her zu dem, was Allah
- Sollte denn Derjenige, Der erschaffen hat, nicht Bescheid wissen'? Und Er ist
- Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
- Gewiß, das Gleichnis 'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams. Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers