Sure Naziat Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
Surah An-Naziat in DeutschGerman - Amir Zaidan
und ER verfinsterte seine Nacht und ER brachte seine Morgendämmerung hervor.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ließ seine Nacht dunkel werden und seinen Morgen hervorkommen.
Page 584 German transliteration
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten
- und wenn die Meere gesprengt werden
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Juden und die Christen zu
- am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen
- Wenn Wir wollten, würden Wir wahrlich in jeder Stadt einen Warner erstehen
- Verflucht wurden diejenigen von den Kindern Isra'ils, die ungläubig waren, durch den
- Aus diesem Grunde haben Wir den Kindern Isra'ils vorgeschrieben: Wer ein menschliches
- So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht
- Oder haben Wir ihnen etwa vor ihm eine Schrift gegeben, an der
- Er sagte: "Du weißt ja, niemand außer dem Herrn der Himmel und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers