Sura Ibrahim Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 3]
Los que prefieren esta vida a la Última y desvían del camino de Allah, deseándolo tortuoso, ésos están en un extravío; muy lejos.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que prefieren la vida mundanal a la próxima y desvían a la gente del camino de Dios, haciéndolo parecer tortuoso. Ellos son los que están en un extravío profundo.
Noor International Center
3. Quienesprefieren la vida terrenal a la eterna y desvían a los hombres del camino de Al-lah haciendo que este parezca tortuoso están extraviados, muy lejos (de la verdad).
English - Sahih International
The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Parte de Sus signos es que os creó de tierra y luego llegasteis a ser
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
- Allah no os toma en cuenta los juramentos frívolos, pero sí os toma en cuenta
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, dicen: Quién es éste mas que un
- Y glorifícalo parte de la noche y después de la postración.
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o niega la
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
- Es verdad que Allah ama a los que combaten en Su camino en filas, como
- que ha creado y ha conformado,
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



