Sure Muhammad Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ﴾
[ محمد: 3]
Dies, weil diejenigen, die ungläubig sind, dem Falschen folgen, und diejenigen, die glauben, der Wahrheit von ihrem Herrn folgen. So prägt Allah den Menschen ihre Gleichnisse.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies weil diejenigen, die Kufr betrieben haben, dem für nichtig Erklärten folgten, und diejenigen, die den Iman verinnerlichten, demWahren von ihrem HERRN folgten. Solcherart prägt ALLAH den Menschen ihre Gleichnisse.
German - Adel Theodor Khoury
Dies, weil die, die ungläubig sind, dem Falschen folgen, und die, die glauben, der Wahrheit von ihrem Herrn folgen. Auf diese Weise legt Gott den Menschen ihren Zustand in Gleichnissen dar.
Page 507 German transliteration
English - Sahih International
That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord. Thus does Allah present to the people their comparisons.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie die Hoffnung an ihm aufgegeben hatten, zogen sie sich zurück
- Allah will euch Klarheit geben und euch rechtleiten nach den Gesetzmäßigkeiten derer,
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
- und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand für (je)den, der sieht;
- Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine
- So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu
- Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben bereits diejenigen, die
- um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es
- Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers